Найти тему

В этот приезд расспросили детей о том, как к ним относятся англичане, когда узнают, что дочь из России. И вот что они рассказали

Лондон не вся Англия, как и “Париж не Франция, а Франция - не Париж”. По Лондону нельзя судить по всей Англии. Англия более консервативна, Лондон более демократичный.

Напомню, дети живут в Лондоне, и здесь, по их словам, всем все равно, на каком языке ты говоришь. Тут такое смешение наречий на улице, что никто уже и не прислушивается, чтобы вычислить национальность другого. Чужая речь никого не смущает и не напрягает.

“Но даже когда мы путешествуем по Великобритании, не замечали, что кто-то вслушивается в нашу речь. Вряд ли они понимают, что мы говорим на русском. Стало много приезжих и в провинциях, а соответственно - много языков”, - рассказывают дети.

“Когда речь заходит о России, в основном, начинаются шутки про шпионов. Ленин, Сталин, Путин, КГБ, коммунизм - это первые слова, что приходят в голову большинству людей, когда мы говорим, что мы из России.”

Но есть и такие, у кого ассоциации со словом Россия связаны с культурой. Знают Толстого, Пушкина, Достоевского, Чехова, Чайковского, Рахманинова.

В новом районе, где теперь живут дети, русских немного. Говорят, что русскую речь на улице слышали два раза за год проживания тут: в сфере оказания косметических услуг.

Но есть районы, где русских много. В том районе, где они жили раньше, в парке даже я за свое недолгое пребывание там слышала русскую речь. А дочь встретила там не просто русских из Казани, а девушку, с которой учились в одной школе, правда, в разное время. Поистине, мир тесен!

“Ехали в аэропорт в такси. Таксист спросил, откуда мы. Узнав, что из России, стал восхищаться: О! Россия! Супер! Из Санкт-Петербурга? Из Москвы? Когда узнал, что из Казани, из Татарстана, сказал со знанием дела: “Казахстан?”

Зять - наполовину русский, наполовину литовец. Дочка - татарка. Кто у нас внучка?
Зять - наполовину русский, наполовину литовец. Дочка - татарка. Кто у нас внучка?

И так всегда. Приходится объяснять, что Казань - это тоже большой российский город. Находится недалеко от Москвы - 800 км. На этих словах всегда либо смех, либо удивление, либо недопонимание. И еще больше удивления, когда дети говорят: “Конечно, недалеко. До Владивостока от Москвы - 6400 км. А от Калининграда - 7400 км.”

Англичанам, да и всем европейцам, это трудно представить. Ведь максимальная протяженность, например, Великобритании с севера на юг - 1400 км.

Что касается политических разговоров, все, с кем приходилось разговаривать о нашей стране, уверены, что Россия - мощная держава. Относятся с уважением, хотя, возможно, говорят так из вежливости.

Россия всегда вызывает интерес, задают очень много вопросов. Иногда по спорным вопросам, но всегда очень этично.

Самый неожиданный: “А что вы едите?” Увидев наши удивленные глаза, уточнили: “Русские - очень здоровая нация. Вы все такие крепкие. Но вас так много, как вам всем хватает еды?” Дети рассмеялись: “Картошку едим, ее у нас много”.

С прямым негативом к нашей стране дети не встречались. И приезжая к нам, ищут в магазинах одежду с надписями на русском. Нисколько не стесняются носить такие футболки и джемперы. Наоборот, считают, что это круто.

Кстати, дочь работает в компании, где владелица - украинка. И поэтому у них много русскоговорящих, из стран бывшего СНГ. И украинцы, конечно, тоже есть. Так вот - все дружат между собой. Никаких политических разговоров, никакой неприязни. Вместе отмечают праздники, помогают друг другу, общаются между собой на русском. Ну совсем как мы в Советском Союзе.

На этом фото: дочь - татарка, внучка - смесь татар, русских, литовцев. Друг - испанец, его ребенок - слияние венгерки и испанца. Общаются на английском. Дети мира!
На этом фото: дочь - татарка, внучка - смесь татар, русских, литовцев. Друг - испанец, его ребенок - слияние венгерки и испанца. Общаются на английском. Дети мира!

Если вас заинтересовала статья, подписывайтесь на мой канал "Впечатления от путешествий": там много статей о жизни в Лондоне и путешествиях в другие страны.