Звучит скучно, да? Безумно скучно! Потому что:
*** требуется словарь - устаешь от этого очень быстро. Процесс-то погружения в содержание каждый раз прерывается!
**не все книги интересны...Анна Каренина произвела на меня ошеломляющее впечатление в мои 43, но никак не в 16. Книга должна быть, прежде всего, ИНТЕРЕСНОЙ ВАМ!
*в современном мире сидеть безмолвно длительное время-целое испытание. Нам привычнее мелькание картинок, динамичность, видеоизображение, звук. А тут - тишина и одиночество. А что говорить про наших детей?!
НО ЕСТЬ ХОРОШАЯ, даже прекрасная новость! Существуют способы упростить и облегчить чтение. И их несколько!
Метод Ильи Франка
Не зря говорят, все гениальное просто. Этот выдающийся человек упростил нам чтение в миллион раз. В книгах по его методу каждый абзац подается с комментариями прямо в тексте на русском, с краткими пояснениями, а после него этот же абзац, но в чистом виде - на языке оригинала. При этом И.Франк поясняет: не надо учить, запоминать, прикладывать какие-то чрезмерные усилия; ПРОДОЛЖАЙТЕ дальше. И ЭТО ...ВСЁ!.
Вот отрывок из "The Wonderful Wizard of Oz":
"But the little woman evidently expected her to answer (но маленькая женщина очевидно ожидала, что она ответит); so Dorothy said, with hesitation (поэтому Дороти сказала, с сомнением; to hesitate — колебаться; сомневаться; медлить), "You are very kind (вы очень добры), but there must be some mistake (но, должно быть, здесь какая-то ошибка). I have not killed anything (я никого не убивала)."
А вот начало анекдота про Холмса: "Sherlock Holmes and his friend Watson (Шерлок Холмс и его друг Ватсон) were on a camping and hiking trip (были в палаточном походе; to hike путешествовать, ходить пешком, бродяжничать). They had gone to bed (они легли спать) and were lying there (и лежали "там") looking up at the sky (смотря /вверх/ на небо)".
Этот же отрывок, но без русского языка: "Sherlock Holmes and his friend Watson were on a camping and hiking trip. They had gone to bed and were lying there looking up at the sky".
КПД такого чтения - высокий: нервы целы и слова сами заходят в вас, потому что автор обычно пользуется одними и теми же словами, а не всеми, например, 250 000, которые имеются в словаре, состоящем из 3 толстых томов под рук. Апресяна ( который стоит в моем шкафу уже много лет). По некоторым данным, кстати, всего в английском языке 1 000 000 с лишним слов.
Советы и цитаты от Ильи Франка
"Хорошо иметь хорошую память, для многих предметов она просто необходима, но для освоения языков она совершенно необязательна".
"Язык — это не предмет изучения, а дело привычки: как плавание, вождение автомобиля...) Надоест или станет из-за чего-либо невозможно — сделайте перерыв на неделю, а потом снова так — пока не станете читать свободно и не перейдете к свободному чтению без подсказок (это должно произойти через несколько месяцев). Мой метод чтения — это не навсегда, это лишь, так сказать, строительные леса. Их надо будет в определенный момент убрать".
Вот что он советует по поводу запоминания слов. Изучать отдельные слова почти бессмысленно. А вот "если же мы соединим четыре слова в предложение: «В соседнем доме начался пожар», то запомнить эти слова будет гораздо легче, поскольку они связаны общим смыслом и как бы поддерживают друг друга". А если вы окажитесь свидетелем этого самого пожара, тогда "включается чувство и оно добавляется к смыслу, тогда всё запоминается совершенно железно". ( Эмоционально-смысловой метод Шехтера в помощь вам!).
Итак, для лучшего закрепления: лучше всего запоминается то, что связано смыслом и вызывает какое-либо чувство.
Еще И. Франк советует сместить акценты: не особенно задумываться о грамматике, а привыкать к образцам. Потому что почти весь язык-это формулы/паттерны/модели/трафареты/. Например, если вы уже знаете слово name, то всё, что выглядит подобным образом: ...A...E, будет читаться так же: plane, table, plate, gate, blame и т.д. Или другой пример-...O...E...: nose, rose, pose и т.д. Также это относится и к словосочетаниям и предложениям: по известной всем фразе Do you speak English? уже можно (и нужно) строить предложения в Present Simple.
Кликай мышкой!
О! Этот способ просто божественен. Ты не делаешь ничего, но повествование, прерываясь всего на 1-2 сек, течет плавно, без помех и отвлечений твоего внимания, ты просто кликаешь мышкой, и открывается нужное тебе слово. Я думаю, вы понимаете, о чем я говорю, потому что рекламы приложений подобного толка в интернете уже много.
Если Вы решили читать на английском, вам могут быть полезны приложения: Read`n Click (базовая версия-бесплатно), 2Books (бесплатно), Newsinlevels (бесплатно/ мировые новости), а также Bookmate, Readlang, Moon+Reader (Android), Ebook Reader (IOS) и др. На самом деле их очень много, и надо подобрать приложение (сайт) под себя: визуально, литературно (список у всех разный), с точки зрения удобства.
Чем они хороши? Онлайн переводчик, английская транскрипция и произношение, личный словарь, карточки для заучивания слов, выделение слов и фраз другим цветом для лучшего запоминания.
Еще один способ-Wooordhunt, удобный, приятный глазу словарь (всё " укомплектовано" на странице без лишних мельканий или уплотнения текста, усвоение информации моментальное. Найдете вы там и примеры с переводом, и важные словосочетания с этим словом, и однокоренные слова. Там имеются упражнения, редактор, сканер, история поисков.
Я много лет пользуюсь этим словарем и всем рекомендую. Но только на днях я обнаружила 2 слова мелким шрифтом: "Адаптированная литература" (ищите в самом-самом низу). На некоторых девайсах возможно это " Дополнения"(вверху страницы). Литература с сайта Paragraph77.net
Сейчас я читаю там из предложенного списка Дейла Карнеги, вспоминаю то, что читала в юности и что произвело на меня когда-то сильнейшее впечатление. Но теперь Карнеги - в оригинале! Удовольствия в 2 раза больше!
Плюсы чтения
Оно доступно и не требует преподавателя. То есть бесплатно. Когда мы читаем текст, который нам нравится, время летит незаметно, слова учатся сами собой и крепнет наша мотивация изучать язык.
При этом мы учим не зубря, а ПРИВЫКАЯ к словам и их значению.
Почему именно чтение? Это— один из самых эффективных методов изучения иностранного языка и один из четырех важных и необходимых навыков (помимо говорения, письма и аудирования), абсолютно необходимых для овладения иностранным языком. Говорение нужно не каждому и не всегда, но чтение-это всё, это способ получать информацию в нашем современном мире. Учеба, работа, развлечение-всё связано с получение информации, сейчас это самый дорогой товар.
Как читать литературу
При чтении на английском языке ваш путь может выглядеть следующим образом: сначала что-то простое, легкое, может быть даже детское ( "Винни -Пух" или "Алиса в стране чудес"). Потом что-то иное, более серьезное и " взрослое". Классика, например. Сначала с переводом абзацев (" кликай мышкой!"), потом без- только с переводом отдельных слов. После этого вы уже сможете читать адаптированную литературу самостоятельно. Когда доберетесь до НЕадаптированной, дайте знать)))!
There is room for improvement! Есть куда расти! ( room-пространство, improvement- улучшение; " имеется пространство/ место- для улучшения/ совершенствования"). Вот так!
.....................................................................................................
Фото, кроме последнего, с сайта freepik.com