Найти в Дзене
love_slovo

Хотите увеличить свой словарный запас на иностранном языке? Читайте книги!

Звучит скучно, да? Безумно скучно! Потому что:

*** требуется словарь - устаешь от этого очень быстро. Процесс-то погружения в содержание каждый раз прерывается!

**не все книги интересны...Анна Каренина произвела на меня ошеломляющее впечатление в мои 43, но никак не в 16. Книга должна быть, прежде всего, ИНТЕРЕСНОЙ ВАМ!

*в современном мире сидеть безмолвно длительное время-целое испытание. Нам привычнее мелькание картинок, динамичность, видеоизображение, звук. А тут - тишина и одиночество. А что говорить про наших детей?!

НО ЕСТЬ ХОРОШАЯ, даже прекрасная новость! Существуют способы упростить и облегчить чтение. И их несколько!

1
1

Метод Ильи Франка

Не зря говорят, все гениальное просто. Этот выдающийся человек упростил нам чтение в миллион раз. В книгах по его методу каждый абзац подается с комментариями прямо в тексте на русском, с краткими пояснениями, а после него этот же абзац, но в чистом виде - на языке оригинала. При этом И.Франк поясняет: не надо учить, запоминать, прикладывать какие-то чрезмерные усилия; ПРОДОЛЖАЙТЕ дальше. И ЭТО ...ВСЁ!.

Вот отрывок из "The Wonderful Wizard of Oz":

"But the little woman evidently expected her to answer (но маленькая женщина очевидно ожидала, что она ответит); so Dorothy said, with hesitation (поэтому Дороти сказала, с сомнением; to hesitate — колебаться; сомневаться; медлить), "You are very kind (вы очень добры), but there must be some mistake (но, должно быть, здесь какая-то ошибка). I have not killed anything (я никого не убивала)."

А вот начало анекдота про Холмса: "Sherlock Holmes and his friend Watson (Шерлок Холмс и его друг Ватсон) were on a camping and hiking trip (были в палаточном походе; to hike путешествовать, ходить пешком, бродяжничать). They had gone to bed (они легли спать) and were lying there (и лежали "там") looking up at the sky (смотря /вверх/ на небо)".

Этот же отрывок, но без русского языка: "Sherlock Holmes and his friend Watson were on a camping and hiking trip. They had gone to bed and were lying there looking up at the sky".

КПД такого чтения - высокий: нервы целы и слова сами заходят в вас, потому что автор обычно пользуется одними и теми же словами, а не всеми, например, 250 000, которые имеются в словаре, состоящем из 3 толстых томов под рук. Апресяна ( который стоит в моем шкафу уже много лет). По некоторым данным, кстати, всего в английском языке 1 000 000 с лишним слов.

Советы и цитаты от Ильи Франка

"Хорошо иметь хорошую память, для многих предметов она просто необходима, но для освоения языков она совершенно необязательна".

"Язык — это не предмет изучения, а дело привычки: как плавание, вождение автомобиля...) Надоест или станет из-за чего-либо невозможно — сделайте перерыв на неделю, а потом снова так — пока не станете читать свободно и не перейдете к свободному чтению без подсказок (это должно произойти через несколько месяцев). Мой метод чтения — это не навсегда, это лишь, так сказать, строительные леса. Их надо будет в определенный момент убрать".

Вот что он советует по поводу запоминания слов. Изучать отдельные слова почти бессмысленно. А вот "если же мы соединим четыре слова в предложение: «В соседнем доме начался пожар», то запомнить эти слова будет гораздо легче, поскольку они связаны общим смыслом и как бы поддерживают друг друга". А если вы окажитесь свидетелем этого самого пожара, тогда "включается чувство и оно добавляется к смыслу, тогда всё запоминается совершенно железно". ( Эмоционально-смысловой метод Шехтера в помощь вам!).

Итак, для лучшего закрепления: лучше всего запоминается то, что связано смыслом и вызывает какое-либо чувство.

Еще И. Франк советует сместить акценты: не особенно задумываться о грамматике, а привыкать к образцам. Потому что почти весь язык-это формулы/паттерны/модели/трафареты/. Например, если вы уже знаете слово name, то всё, что выглядит подобным образом: ...A...E, будет читаться так же: plane, table, plate, gate, blame и т.д. Или другой пример-...O...E...: nose, rose, pose и т.д. Также это относится и к словосочетаниям и предложениям: по известной всем фразе Do you speak English? уже можно (и нужно) строить предложения в Present Simple.

Книги для чтения по методу И. Франка
Книги для чтения по методу И. Франка

Кликай мышкой!

О! Этот способ просто божественен. Ты не делаешь ничего, но повествование, прерываясь всего на 1-2 сек, течет плавно, без помех и отвлечений твоего внимания, ты просто кликаешь мышкой, и открывается нужное тебе слово. Я думаю, вы понимаете, о чем я говорю, потому что рекламы приложений подобного толка в интернете уже много.

Если Вы решили читать на английском, вам могут быть полезны приложения:  Read`n Click (базовая версия-бесплатно), 2Books (бесплатно), Newsinlevels (бесплатно/ мировые новости), а также Bookmate, Readlang, Moon+Reader (Android), Ebook Reader (IOS) и др. На самом деле их очень много, и надо подобрать приложение (сайт) под себя: визуально, литературно (список у всех разный), с точки зрения удобства.

Чем они хороши? Онлайн переводчик, английская транскрипция и произношение, личный словарь, карточки для заучивания слов, выделение слов и фраз другим цветом для лучшего запоминания.

Еще один способ-Wooordhunt, удобный, приятный глазу словарь (всё " укомплектовано" на странице без лишних мельканий или уплотнения текста, усвоение информации моментальное. Найдете вы там и примеры с переводом, и важные словосочетания с этим словом, и однокоренные слова. Там имеются упражнения, редактор, сканер, история поисков.

Я много лет пользуюсь этим словарем и всем рекомендую. Но только на днях я обнаружила 2 слова мелким шрифтом: "Адаптированная литература" (ищите в самом-самом низу). На некоторых девайсах возможно это " Дополнения"(вверху страницы). Литература с сайта Paragraph77.net

Сейчас я читаю там из предложенного списка Дейла Карнеги, вспоминаю то, что читала в юности и что произвело на меня когда-то сильнейшее впечатление. Но теперь Карнеги - в оригинале! Удовольствия в 2 раза больше!

Карнеги " Как перестать беспокоиться и начать жить"
Карнеги " Как перестать беспокоиться и начать жить"

Плюсы чтения

Оно доступно и не требует преподавателя. То есть бесплатно. Когда мы читаем текст, который нам нравится, время летит незаметно, слова учатся сами собой и крепнет наша мотивация изучать язык.

При этом мы учим не зубря, а ПРИВЫКАЯ к словам и их значению.

Почему именно чтение? Это— один из самых эффективных методов изучения иностранного языка и один из четырех важных и необходимых навыков (помимо говорения, письма и аудирования), абсолютно необходимых для овладения иностранным языком. Говорение нужно не каждому и не всегда, но чтение-это всё, это способ получать информацию в нашем современном мире. Учеба, работа, развлечение-всё связано с получение информации, сейчас это самый дорогой товар.

(Diane Leonard, USA)
(Diane Leonard, USA)

Как читать литературу

При чтении на английском языке ваш путь может выглядеть следующим образом: сначала что-то простое, легкое, может быть даже детское ( "Винни -Пух" или "Алиса в стране чудес"). Потом что-то иное, более серьезное и " взрослое". Классика, например. Сначала с переводом абзацев (" кликай мышкой!"), потом без- только с переводом отдельных слов. После этого вы уже сможете читать адаптированную литературу самостоятельно. Когда доберетесь до НЕадаптированной, дайте знать)))!

There is room for improvement! Есть куда расти! ( room-пространство, improvement- улучшение; " имеется пространство/ место- для улучшения/ совершенствования"). Вот так!

.....................................................................................................

Фото, кроме последнего, с сайта freepik.com