Ееее! Ну вот и появилась книга для ещё более разгромного отзыва, чем «Пять языков любви» Чепмена. Да, товарищ Курпатов, сейчас вы и ваше неприятие пофигизма, ваши идеи и слова - всё попадёт под раздачу!
Еще с самой обложки начинаются вопросы. «Доктор Андрей Курпатов»? Доктор чего? Это степень или профессия? Или, простите, имя по паспорту? Зачем себя так называть? «Универсальные правила» - очень амбициозно. Тем более что они как раз не универсальные, а как мы узнаем из предисловия, характерные только для русской культуры - и в этом допущении я тоже сильно сомневаюсь.
Это не перевод, а значит, нет и не может быть оправдания ужасному языку книги, косноязычию, тавтологии.
Цитаты великих людей в книге вырваны из контекста, некоторые откровенно неуместны, даже грубы.
Мне совершенно не нравится то, как автор пишет «мы» и повествует о множестве проблем в отношениях в семье: «Мелкие придирки - вот наш конёк», «Мы боимся друг друга - боимся негативной реакции, боимся оказаться непонятыми...»