Найти тему
Илья Клеймёнов. Мадагаскар

Поход к самому высокому водопаду Мадагаскара. 2 часть

В течение похода было девять ночевок. Дважды я ночевал в дешевых бунгало, один раз – дома у своего нового гида в поселке Ампасинамбу, остальные ночевки были в палатке под открытым небом или внутри пустующих сельских школ. За проживание гидов я не платил: они находили себе бесплатное жилье либо у своих знакомых, либо в придорожных харчевнях.

Один из моих палаточных лагерей на берегу реки:

Красивый водопад Сахананана (Sahananana) расположен рядом с поселком Ампасинамбу (Ampasinambo). Здесь я тоже провел одну ночь под звездным небом. Палатку ставить не стал, поскольку дождя не было:

-2

Утро туманное…

-3

В деревне Антрубака (Antrobaka) я ночевал в пустующей по случаю коронавируса школе, на деревянном полу в компании с полчищами больших усатых тараканов:

-4

Деревня Антрубака расположена всего в одном дневном переходе от высокого водопада, и местность там довольно гористая:

-5

Рано утром, когда мы с проводником уже собирались продолжить путь, объявился деревенский староста со своим помощником и попросил показать бумагу-разрешение на передвижение по острову в условиях коронавирусной «блокады». Показом бумаги дело не ограничилось: староста, как прилежный ученик, скопировал весь текст разрешения в свою тетрадку, сверяясь с правильностью написания каждого слова. Поскольку текст был на французском, то переписывание нескольких строчек заняло у старосты минут пятнадцать или двадцать, отняв у нас драгоценное утреннее время:

-6

Вообще, передвижение по Мадагаскару во время коронавирусной истерии – это отдельная тема, которая стоила мне кучу времени и нервов. Чуть ли не в каждой деревне просили показать бумагу-разрешение, и несколько раз даже пытались отправить меня назад. К счастью, незадолго до похода я оформил в Службе Национальной Безопасности в городе Манандзари очередную (уже третью по счету) бумагу, которая заменяла визу и разрешала находиться на территории Мадагаскара в течение еще 30 дней. Моя 2-месячная мадагаскарская виза к тому времени уже давно истекла. Эта бумага – напечатанная на французском языке, с моей цветной фотографией и с красивыми красными печатями – не имела никакого отношения к коронавирусу, но сельская полиция, деревенские старосты и другие власти по пути моего следования об этом, разумеется, не догадывались, принимая данное разрешение за спецпропуск для передвижения по всему острову. Возможно, решающее значение имело серьезное название сей бумаги – «Attestation exceptionelle de circulation des etrangers», – а также личная печать и подпись шефа комиссариата полиции дистрикта Манандзари.

Хотя в населенных пунктах по пути к водопаду ни одного случая заболевания КОВИД-19 отмечено не было, народ во многих деревнях реально запуган, сказывается действие пропаганды в виде радио-обращений, листовок и даже популярных песен на тему коронавируса (это не шутка: сам слышал много раз). Одна из тех инструкций, что расклеиваются на стенах сельских домов, в числе прочих ограничений приводит запрет жителям покидать свой поселок и принимать у себя жителей других поселков:

-7

Доходит до того, что даже дети в отдаленных горных поселках играют в футбол в «намордниках». При виде меня некоторые встречные прохожие закрывали лицо рукавом или платком (если на них не было масок), а некоторые вообще убегали и скрывались в своих хижинах. Во время прохода через населенные пункты я вынужден был натягивать на рот-нос свою маску, чтобы не шокировать аборигенов, но даже в маске они меня боялись. Кстати, уже около четырех месяцев я использовал на Мадагаскаре не медицинскую маску, а выданную мне во время какого-то давнего авиа-перелета маску для сна (на глаза), и никто к этому не придирался, лишь фельдшерица в одной деревне заметила подмену, но особо не возмущалась. Она, видимо, была достаточно грамотной, чтобы понять: маска для вируса – не помеха.

Деревенская милиция. Видно было, что ей тоже очень хотелось посмотреть на мою бумагу, но почему-то спросить об этом она так и не решилась:

-8

На пути к водопаду мне дважды пришлось проходить церемонию «тсудрану». Это одновременно и благословение на посещение святого или особенного места, и способ немножко поправить деревенский бюджет за счет туристов. Сначала в каждом из двух поселков с меня вымогали по 20 тысяч ариари (5 евро), но в итоге соглашались на 5 тысяч. В ходе церемонии староста поселка (а может быть, местный знахарь-колдун?) произносит что-то вроде молитвы-заклинания, после чего все присутствующие делают по символическому глотку самогона или тростниковой бражки.

Получаю благословение от старейшин:

-9

Последний населенный пункт на пути к водопаду – деревушка Марувату. От нее до водопада – меньше часа ходьбы по крутой тропке. Дальше попадаются лишь отдельные крестьянские хижины:

-10

В Марувату я провел две ночевки, дожидаясь улучшения погоды. Палатку поставил в пустующей школе без окон, без дверей. Зарплата школьного учителя состоит из продуктов, выделяемых ему родителями учеников.

Утро в деревне Марувату. Сельчане готовят рис на завтрак, и сквозь соломенные крыши просачивается дым. Печные трубы на Мадагаскаре не в моде:

-11

По пути на водопад мы зашли в гости к крестьянской семье. Хозяин продемонстрировал искусство игры на самодельном струнном инструменте «луканга», напоминающем скрипку. Играть на нем можно как пальцами, так и смычком:

-12

Мой гид Рандриаальбера показывает: для чего нужна коровья челюсть. Она нужна для плетения циновок «тсихи»:

-13

После пяти дней пути и около полутора сотен пройденных километров я, наконец, достиг своей цели:

-14

Водопад Андриаварумина обрывается с отвесного утеса примерно 200 м высотой. Этот утес образует как бы полукруглый цирк. Слева (на снимке не видно) имеется второй водопад, примерно равный по высоте, но не такой мощный:

-15

Из-за труднодоступности водопад редко посещается туристами. По расспросам аборигенов, здесь бывает всего по 3-5 туристов в год. Один местный житель припомнил, что лет пять назад видел здесь и русскую туристку («очень высокая»), которая пришла к водопаду из города Махануру, т.е. по еще более дальнему маршруту, чем из Нуси Варики. Если вдруг она наткнется на мой отчет – было бы интересно узнать о ее впечатлениях. Большинство туристов ходит на водопад не с востока, как я, а с запада, из города Амбуситра. Этот путь на несколько дней короче, но тоже нелегок.

Кормились мы с гидом в хижине деревенского учителя. Меню стандартное: на завтрак – рис, на обед – рис, на ужин – рис. Правда, приправы («лока») каждый раз были разные. Поскольку я спонсировал покупку более изысканных продуктов, то мы могли себе позволить иметь в качестве приправы и мясные блюда. Обычно крестьяне на Мадагаскаре едят мясо лишь по праздникам. Один раз в качестве приправы были даже вареные раки, пойманные в реке Сакалеуна. На 5 тысяч ариари (1,25 евро) я приобрел 14 раков:

-16

Некоторые раки обладали весьма внушительными размерами:

-17

Я неоднократно наблюдал на Мадагаскаре, как для уборки риса крестьяне пользуются серпами. Так вот, кое-где они и вовсе собирают рис руками, колосок за колоском! А куда им торопиться?

-18
-19

Перед тем, как засадить рисовое поле, нужно тщательно перемесить глину до состояния жидкого теста. Для этого по полю долго гоняют несколько зебу. В мальгашском языке имеется даже особый глагол для обозначения данного процесса («михуси»):

-20

Одна из жертв мадагаскарских дорог:

-21

Натюрморт из двух сортов перца – розового (тот, что растет на деревьях) и черного перца-горошка в зеленой стадии. Перец-горошек в данном случае законсервирован в растворе лимонной кислоты:

-22

Чудо мадагаскарской деревенской стоматологии – зубные протезы на любой вкус. Я сфотал эту коллекцию на пыльной улице поселка Амбавасахавату. Протезы изготавливались тут же, на обочине дороги:

-23

От Амбавасахавату до Нуси Варики можно добраться по воде (примерно 30 км), и между ними регулярно ходят грузо-пассажирские лодки. После девяти дней ходьбы я решил по возможности воспользоваться лодкой, поскольку натер мозоль на мизинце ноги, да и поскорее хотелось вернуться в цивилизацию. Но поскорее не получилось. Лодка в нужном направлении и в нужный день в наличии имелась, но пришлось ждать ее отправления целых четыре часа! Накануне команда лодки пообещала отплыть в семь часов утра, а по факту мы тронулись в путь лишь в одиннадцать. Для Мадагаскара, впрочем, это норма. В Нуси Варику прибыли часа в три дня. Пешком бы пришли быстрее.

На берегу реки Сакалеуна, в ожидании лодки:

-24

Пока мы ждали лодку, мимо текла обычная сельская жизнь. Через реку курсировали паромы в форме долбленых каноэ:

-25

Женщины стирали белье и мыли посуду:

-26

Кто-то чистил в реке зубы, нисколько не заморачиваясь по поводу того, что совсем рядом деваха справляет малую нужду, усевшись голой задницей в воду:

-27

Другая девица драила закопченные кастрюли, используя свои ступни в качестве наждачной машины. И у нее неплохо получалось:

-28

Грузчики таскали с берега на лодку тяжеленные мешки с черным перцем-горошком. Я попробовал из любопытства поднять такой мешок и еле оторвал его от земли! Думаю, что килограмм 60 в нем было:

-29

Потаскаешь с годик такие мешки – и у тебя будет такая же фигура!

-30

Один мешок при погрузке уронили в воду, и команда лодки рассыпала его содержимое на крыше лодки, чтобы подсушить:

-31

Возможно, этот мальчик мечтает вырастить классного бойцового петуха и выиграть в петушиных боях кучу денег:

-32

Мясник по дороге на рынок:

-33

Сергей Иванов (21.12.2021)

Начало похода ТУТ