Найти в Дзене
Gnomyik

Самая сильная... (гл. 77 "Три Дракона")

Императрица зашла в домик наложницы Жилан. И только там взяла спящего малыша на руки. Она бережно держала его на руках и любовалась его розовыми щечками, маленьким круглым носиком. Малыш во сне сладко причмокивал.

Жилан, которую предупредили о том, что придет императрица уже с нетерпением ждала. Она поклонилась. Императрица быстро глянула на наложницу. И поняла, что сейчас будет очень тяжело.

- Я благодарю вас, что вы принесли мне моего сына. – Сказала наложница Жилан.

Императрица положила Первого Принца ей в руки. Жилан бережно держала его и с умилением смотрела на него.

Начало

Предыдущая глава

- Это ненадолго. – Коротко ответила императрица.

- Я понимаю. Я еще не оправилась до конца. И я благодарна, что вы заботитесь о Первом Принце. Я уже дала указания подготовить комнату для Ксилона. Но слуги такие нерасторопные.

- Никто не будет делать то, что вы сказали. – Старалась как можно спокойнее говорить императрица. – Хоть ты и родила сына, это ничего не меняет. Все останется как прежде. Или ты рассчитывала, что вырастет твое влияние и власть?

Наложница Жилан удивленно посмотрела на императрицу. Такого прямого вопроса она не ожидала. Но, конечно же, она так думала. Она ведь мать наследника. Первого принца. И уже знала, что Талантливой Жене не повезло. И, кто знает, кого родят наложница Юлу и императрица. Может быть, ее сын останется единственным.

- Ваше императорское величество, я никак не хотела обидеть вас. – Сказала наложница и посмотрела на лицо спящего сынишки, который недовольно во сне нахмурился. – Но я хочу как можно скорее заняться воспитанием своего сына.

Императрица поняла, что не нужно было приносить сюда ребенка. Теперь его будет сложно забрать. Императору казалось, что все это так просто. Но не он сейчас был тут.

- Нет. Такого не будет. – Сказала Руомеи. – Прямо сейчас на площади собрали всех Жен и наложниц для того, что бы объявить волю императора. И согласно этой воле, все принцы рожденный Драконами будут воспитываться императрицей и будут считаться ее детьми. Когда объявляли о рождении Первого Принца его матерью объявили меня. К тебе этот ребенок теперь не имеет никакого отношения.

Жилан словно замерла. Она удивленно смотрела на императрицу, пытаясь осознать, что она сейчас услышала. При это все крепче и крепче прижимала к себе маленького Дракона. А тот, почувствовав дискомфорт, совсем нахмурился и заплакал.

- Донгмеи, забери ребенка. – Сказала императрица.

Но стоило только Донгмеи сделать шаг вперед, как Жилан сделала шаг назад.

- Не делай глупости. – С угрозой в голосе сказала императрица.

Донгмеи быстро забрала ребенка и вышла из комнаты, передала Принца нянечкам и вернулась к императрице, стала за ее спиной.

Жилан заплакала.

- Такова воля императора с которой никто не имеет права спорить. Смирись. И, если ты будешь вести себя разумно, то ты будешь рядом со своим сыном. Подумай над этим. – Сказала императрица и вышла из домика.

- Вы действительно разрешите ей видеться с сыном? – Спросила Донгмеи.

- Конечно же, нет. – Спокойно ответила императрица. – Дай время, и ее тут не будет. Мне не нужна тут женщина, которая будет тайно настраивать Принца против меня, своего отца и своих братьев. Сама сделает ошибку. Ей не привыкать.

Императрица вернулась в свой дворец.

В это время другие Жены и наложницы слушали на площади приказ. А после поражённые и разочарованные возвращались к себе.

- И зачем мечтать о сыне? – Спрашивали они друг друга. – Что бы их другая воспитывала?

- Это специально сделано, что бы все оставались на своих местах.

- Я просто удивлена! Императрица только наладила отношения с императором и уже убедила его написать такой приказ.

- Поразительно. И… странно…

- Не просто так все это. Не просто так…

Все были недовольны. Даже те, кто ни разу не ступал в комнату императора тоже были недовольны.

И-Ки-Лан тоже была недовольна. Фанг с опаской смотрела на свою госпожу. И, когда они зашли во дворец, то Нравственная Жена отослала служанок.

- Как же так, госпожа?

- Подобное было и раньше. Императрицы была единственной матерью. – Сказала и-Ки-Лан. – Такое делалось для порядка. Но все же… Это очень неприятно. Лишится собственного ребенка…

Она задумалась.

- Самое лучшее место. – Сказала Фанг.

- Глупая! Императрицей я никогда не стану. Император жениться на другой хань из знатного рода, но не станет ни одна из нас у власти. Только, если сын продолжит императорский род. Но даже он не будет уже моим сыном.

Нравственная Жена задумалась.

- кончено же, у императрицы будет большая власть. Ее пост будет казаться непреклонным. Но теперь она словно на ледяном троне сидит. И спалит этот трон ненависть наложниц.

- Что мы будет делать?

- Мы? Ничего. Мы поддерживать императрицу. Ведь если мне суждено родить сына, то я должна быть вхожа в ее дворец.

- Это так несправедливо.

- Я всю жизнь жила в несправедливости. Мне не привыкать.

- Но сейчас вы жена императора. Возможно, вы убедите императора передумать насчет вас. Ведь он вас так ценит.

- Император не станет отменять свое решение, глупая. Это его слово. И, даже если он поймет ошибку содеянного, то ничего не изменит. Так и будем жить, потому что император не ошибается. Я очень терпеливая.

И-Ки-Лан хитро прищурилась.

Через час Фанг рассказала своей госпоже о визите императрицы с Первым Принцем в наложнице Жилан.

- Рыдает без остановки, бедная.

- Конечно, рыдает. – Усмехнулась И-Ки-Лан. – Все ее надежды рухнули в одночасье. Этот ребенок был ее спасением и дорогой в жизнь равной императрице. Пусть возвращается с неба на землю.

И-Ки-Лан встала.

- А мы нанесем визит императрице. Ты все приготовила?

Нравственная Жена отправилась во Дворец Императрицы, намереваясь стать той лучшей подругой.

***

Талантливая Жена Янцзы сидела в кресло. Служанки заставляли ее ходить. Сейчас она дошла до кресла. Отдыхала. И ждала гостью, которую сама и позвала.

Служанка Бию зашла и поклонилась.

- Я очень рада тебя видеть. – Сказала Талантливая Жена.

Служанка не знала что сказать. Она не ожидала приглашения. И боялась.

- Прошу прощения, обычно не принято, что бы одна жена давала поручения слугам другой. Но с этой просьбой я не раз обращалась к Императрице Лилинг. И всегда она исполняла эту просьбу.

- Простите, тогда почему вы не обратитесь вновь к императрице? – Спросила Бию.

- Я всегда просила ее передать письмо в посольство. Но она поручала все время это даме… Яо. А та никогда не спешила выполнять указ императрицы. А что я тут скажу? Не пожалуюсь. – Сказала Алимцэцэг. Она врала. И просто давила на ревность Бию к даме Яо.

Бию же усмехнулась.

- Я бы хотела передать письмо. Ты знаешь, где находится монгольский посольский дом? – Спросила Талантливая Жена.

- Да, знаю. Я родилась в Пекине и хорошо знаю город. – Сказала Бию уже уверенно. – Но все же, вам придется подождать. Для того, что бы покинуть Запретный город нужен предлог.

- Хорошо…. Полагаю, предлог ты сможешь найти. – Сказала Талантливая Жена. – И в награду за это, ты можешь обратиться ко мне с любой просьбой.

Бию поклонилась и быстро ушла.

Служанки Талантливой Жены быстро донесли о том, что случилось князю Аю. тот дал указ евнуху Бохаю выпустить служанку Бию из города.

- Интересный поворот событий. – Сказал Аю. – Императрицу нужно предупредить.

Но сам он без повода не мог прийти во Дворец императрицы. Поэтому он вызвал е себе Донгмеи и все ей рассказал.

- Маленькая предательница. – Сказала Донгмеи. – Мы уже заметили, что она стала по другому себя вести. Дерзит, хамит. Просто ищет проблем. Но это уж слишком.

Донгмеи задумалась.

- Князь, неужели нельзя ее убрать от императрицы? Это так опасно. Она же всегда рядом. Если она что-то задумает?

- Это твоя задача оберегать ее императорское величество. Предупреди императрицу, пусть так же будет осторожна. Охрану усилили.

Донгмеи тяжело вздохнула.

- Как все это не вовремя. Гарем начинает бурлить. Тут еще и И-Ки-Лан. Не верю я в ее дружбу. А еще и Бию… я не понимаю, почему…

- Донгмеи, возвращайся к императрице. Будь рядом.

Донгмеи поклонилась и быстро вернулась во Дворец Императрицы. Ей предстояло все рассказать императрицы. Но Нравственная Жена все еще была там. И уходить быстро не собиралась.

***

Ронг зашел в дом посла Далала. Не смотря на то, что он не предупредил о своем визите, его там ждали. Посла не было дома, его вызвали в посольство, его сын поехал с ним. Дома была только Малати.

Увидев Ронга, она раскраснелась.

- Намасте, господин Динь. – Поприветствовала она.

- Добрый вечер. – Поприветствовал Ронг. – Простите, за мой визит в столь поздний час. Мне нужно было бы поговорить с вашим отцом. Срочно.

- Отца срочно вызвали по службе. Его нет. И через сколько он будет, я не знаю.

Ронг нахмурился.

- К сожалению, я не могу ждать. Я уезжаю по службе.

Юноша задумался. И вдруг словно что-то вспомнил.

- Я совсем забыл. Вы же просили меня купить фигурку талисман для девушки. И я купил для вас. Она в шкатулке. Посмотрите ее после у себя в комнате.

Малати удивленно посмотрела на Ронги осторожно взяла небольшую шкатулку. А после только догадалась.

- Я уж и сама забыла. Вы очень внимательны. – Сказала она, прижимая шкатулку к себе.

- Простите, передайте отцу что он может спросить о том вопросе, который его волнует. Все уже определено.

- Я не понимаю про что вы говорите, но я повторю ваши слова.

Ронг поклонился и быстро покинул дом. И прямо оттуда, в сопровождении воинов отправился решать уже совсем другой вопрос.

Продолжение....

Скоро планируется трансляция на канале. Вы можете заранее задать вопрос в комментариях, написал только, что этот вопрос для трансляции. О том, как все будет, можно прочитать здесь.