Правильно говорить «Познай свой путь», а не «Познай самого себя». Ох уж эти трудности перевода, но точно надо понимать себя как путь, причём не просто путь, а «путь следования за богами...». «Познай самого себя». Это высказывание приписывается Дельфийскому оракулу. А точно так мог сказать оракул? И вообще, кто такой оракул?! Наверняка это человек из некоего высшего жреческого общества. И они точно отличались от простых людей, мирян. Были служителями храмов, почитателями Богов, хранителями знаний… Их жизнь была подчинена иному ритму и иным смыслам. Очень похоже на то, что служили они вовсе не людям, а чему то иному, что точно за пределами обыденного понимания. Скорее интересами оракулов и жрецов были сохранение мира, взаимосвязи между богами и людьми, — попросту необходимо было сохранять и развивать цивилизацию. И каждый человек должен выполнять возложенные на него обязанности на хорошо и даже отлично. Даже если простоя мирянин не понимал суть и не видел общую картину, ведь видеть об