УИЛ Башкирская народная песня Перевод Айдара Хусаинова Два джигита косят сено На покосе вдоль Уыйла. Где ни ездит, что ни видит Храбрый муж, когда он в силе. Конь мой да мухортым будет, Тебенек в поту да будет, Сын Урала благородный Славу да в бою добудет. Вьется медленно Уил, Погружает в мысли-думы. Погружает нас в печаль, По родной земле тоскуем. *** Кураист не заиграет, Если вдруг курая нет. А джигит не распевает,
Если в сердце страсти нет. Как в уреме малотравье, В поле ягод да не счесть. Как огонь душа пылает, На сердце тревога есть. Лев ничуть не озабочен Пред лицом высоких гор. А джигит не озабочен, Если жив он до сих пор. Оригинал Ике лә генә егет бесән саба Уйыл буйҡайында ла сабында. Ҡайҙа ла ғына йөрөмәй, ниҙәр күрмәй Ир-егеткәй иҫән дә сағында. Менгән генә атым, ай, кир булыр, Тибенгеһе уның да тир булыр. Урал буйҡайының аҫыл егете Данҡайҙары сығыр ҙа ир булыр. Уйылып ҡына аҡҡан Уйыл һыуы Уйландыра уйсан да ирҙәрҙе, Уйландырып ҡалмай, моңландыра, Һағындыра тыуған да ерҙәрҙе