У каждого времени свои песни. Вот и в наши дни, по прошествии двух лет пандемии Covid-19, появились песни посвященные этой теме. Неудивительно, что первым эта идея пришла к итальянцам - самой музыкальной нации в мире.
Несколько дней назад, накануне католического Рождества, по итальянскому государственному радио RAI Radio1 прозвучала, и сразу завоевала популярность песня "Si SI Vax" ("Да, да вакцина"). Её исполнило трио вирусологов - инфекционистов Андреа Кризанти, Маттео Бассетти и Фабрицио Прельяско. Текст этого шлягера написан на мотив замечательной рождественской песенки "Jingle bells" ("Колокольчики"). В песне "Si SI Vax" поётся о необходимости прививки от Ковида. Только в этом случае пандемия отступит, и можно будет без боязни обнять и поцеловать родственников, посетить бар и счастливо отпраздновать Рождество. "Сделай прививку. Защити других, а также себя", - поют итальянские врачи. Эту песню подхватили профессиональные исполнители и она стала хитом рождественских и новогодних праздников в Италии.
Я предлагаю вашему вниманию два видео с этой песней. В первом поют итальянские вирусологи Crisanti, Bassetti и Pregliasco; во втором - кумир молодёжи Favax.
Надеюсь, что посмотрев эти видеоклипы, в преддверии предстоящих новогодних праздников
Вы сделаете правильный выбор.
Поздравляю всех с наступающим Новым годом и Рождеством!
Берегите себя
Ваша Раиса Захаровна.
P/S 1. Если Вам мой рассказ понравился – ставьте «палец вверх»;
2. Возможно, Вам будут интересны мои статьи из рубрики «Их нравы»:
- «Bella Ciao». Как лирическую песню сделали героической, а потом превратили в весёлую попсу»
- «Парадоксы Италии. Два мемориала погибшим во Второй мировой войне. Один посвящён партизанам, другой - фашистам»
- «Музей Армии в Париже о Второй мировой войне. Кто же все-таки победил?»
- «Как в Париже обманывают туристов».
- «В Европе принято стучать друг на друга. Рассказываю почему».
- «Два необычных предрассудка итальянцев, вызывающих удивление у туристов».
#Италия
#коронавирус #Рождество #пандемия коронавируса #песни