Найти в Дзене
LinguaZen

Английский для путешествий: как не ударить в грязь лицом в аэропорту?

Летишь куда-то на новогодние? А может готовишься к зимнему отпуску или даже уже планируешь майские? После долгого перерыва в полётах, можно и растеряться в аэропорту, особенно, если летишь куда-то в Европу. Мы собрали для тебя подборку слов, которые очень пригодятся в аэропорту.

Check-in for the flight

Регистрация на рейс

Представь, настало время регистрации, у тебя перевес багажа, а ты вообще не понимаешь, что говорит сотрудник аэропорта. Неприятная ситуация, правда? Лови список слов, которые тебе точно пригодятся.

-2

Attention! There has been a gate change! Внимание! Изменился номер выхода на посадку!

К этой фразе стоит быть особенно внимательным. Вот уж точно не хочется пропустить свой gate. В некоторых аэропортах нужно немало времени, чтобы дойти от одного выхода до другого, поэтому прислушивайся к «голосу из колонок» и следи за табло своего рейса. Теперь ты точно знаешь, какую фразу не стоит прослушивать.
К этой фразе стоит быть особенно внимательным. Вот уж точно не хочется пропустить свой gate. В некоторых аэропортах нужно немало времени, чтобы дойти от одного выхода до другого, поэтому прислушивайся к «голосу из колонок» и следи за табло своего рейса. Теперь ты точно знаешь, какую фразу не стоит прослушивать.

А как себя вести во время security check – проверка безопасности? Запоминаем слова, которые точно пригодятся.

📌 tray — тот самый поднос, на который мы выкладываем часы, телефоны, ремни и украшения;

📌 take off your shoes, coat, belt…— снять обувь, пальто, ремень;

📌 empty your pockets — освободите карманы, — эту фразу скорее всего ты услышишь от работника службы безопасности;

📌 remove your laptop from the case — достать ноутбук из чехла.

Идиомы о полётах

Ну и как же без любимых идиом? Пополняй словарик этими полезными выражениями о полётах:

Fight or flight — дословно «борись или лети». Аналог нашей русской «бей или беги». Активно используется, когда нужно дать реакцию на определённую, часто стрессовую ситуацию.

In full flight — убегать, как можно быстрее. Используется, чтобы передать смысл «быть в бегах». Например, можно сказать: The thief was in full flight, but we are determined to find him.

The top flight — на высшем уровне. Используется, когда речь идёт о занимаемой должности или уровне организации чего-то. Часто используется в контексте спортивных событий.

Например: Our football club is moving to the top flight. But are we ready for the big game?

White flight — политико-географический термин. Его используют, чтобы подчеркнуть массовое переселение белых людей в какую-то территорию. Можно услышать на политических встречах или в новостях.

Напиши в комментариях, какие фразы, связанные с полётами ты слышал чаще всего?