Найти в Дзене
Nelli Ramirez

Ты пьян или бездельничаешь? 🤔

Вы поверите мне, если я скажу, что отличие в этих двух фразах на испанском языке только в предлоге?

🙈Тем кто не поверил, с вас лайк и коммент))

А кто поверил, вы чертовски правы!

Вообще предлог в испанском языке - это как рис для паэльи, без него никак.

Предлог может в корне изменить фразу и иногда заставить вас покраснеть. 🤭

Сегодня рассмотрим это на примере аргентинского варианта испанского языка. Есть три такие фразы:

🔥 al pedo

🔥 en pedo

🔥 de pedo

Во всех этих фразах одно и то же слово , но в сочетании разных предлогов.

Давайте начнём с того, что переведём само слово:

Pedo - пук, газ (тот самый) 🙈

Но поверьте, в вышеуказанных фразах речь вовсе не об этом! 🙅🏻‍♀️💨

🔹Выражение al pedo употребляется в двух значениях:

  1. напрасно, бессмысленно
  2. Ничего не делать, бездельничать (в сочетании с глаголом estar)

Por ejemplo: Fui a la tienda al pedo, porque necesitaba comprar unos limones, pero no los conseguí. (Я пошла в магазин напрасно, мне нужно было купит лимоны, но я их там так и не нашла.)

Estás al pedo todo el día. Ты бездельничаешь весь день.

🔹Estar en pedo = estar borracho = быть пьяным.

🔹De pedo = случайно.

Por ejemplo: Gané esta apuesta de pedo. Я выиграл этот спор случайно (по чистому везению).

А есть ещё одно очень любопытное выражение:

💩 cagar a pedos (cagar - какать🤔)

Как вы думаете, что оно значит?

#испанский #испанский язык #аргентина #испания #испанский онлайн