Найти в Дзене

Как японцы готовятся к празднованию Нового года

Праздничные традиции по-японски Отличаются ли японские праздники от наших? Если некоторые из них кажутся довольно необычными, то другие хорошо нам знакомы. Например, японцы празднуют два Новых года: один из них называется «Сэцубун» и его отмечают в феврале. А другой ничем не отличается от нашего — это тот самый Новый год, который мы празднуем в ночь с 31 декабря на 1 января. О-сёгацу, или Новый год — один из важных государственных праздников Японии. Впрочем, само слово «О-сёгацу» для самих японцев весьма многофункционально: так называют не только само празднование Нового года, но и первую половину января. Отмечать Новый год в привычную для европейцев дату японцы начали в 1873 году, спустя пять лет после Реставрации Мэйдзи. До тех пор в Японии празднование Нового года проходило по китайскому лунному календарю — его отмечали весной, как в других странах Восточной Азии. Как долго длятся новогодние праздники? Каникулам, связанным с О-сёгацу, в Японии отведено 7 дней. Они начинаются 28-29 д
Оглавление

Праздничные традиции по-японски

Отличаются ли японские праздники от наших? Если некоторые из них кажутся довольно необычными, то другие хорошо нам знакомы. Например, японцы празднуют два Новых года: один из них называется «Сэцубун» и его отмечают в феврале. А другой ничем не отличается от нашего — это тот самый Новый год, который мы празднуем в ночь с 31 декабря на 1 января.

О-сёгацу, или Новый год — один из важных государственных праздников Японии. Впрочем, само слово «О-сёгацу» для самих японцев весьма многофункционально: так называют не только само празднование Нового года, но и первую половину января. Отмечать Новый год в привычную для европейцев дату японцы начали в 1873 году, спустя пять лет после Реставрации Мэйдзи. До тех пор в Японии празднование Нового года проходило по китайскому лунному календарю — его отмечали весной, как в других странах Восточной Азии.

Как долго длятся новогодние праздники?

Каникулам, связанным с О-сёгацу, в Японии отведено 7 дней. Они начинаются 28-29 декабря и продолжаются до 4 января. В эти дни подавляющее большинство бюрократических учреждений и бизнес-корпораций не работает. Начало января по той же причине считают не лучшим временем для туристической поездки в Токио: вы будете разочарованы тем, что жизнь в огромном мегаполисе буквально останавливается. Большинство тех, кто приехал в столицу из других регионов страны ради работы, отправляются домой — не работают даже магазины, не говоря уже о ресторанах, кинотеатрах и других увеселительных заведениях, которые европейцы привыкли посещать во время праздничных каникул.

-2

Несмотря на то, что японцы — трудоголики, в эти дни они спешат оставить все свои дела, чтобы воссоединиться с родственниками и выполнить все те новогодние обычаи, что десятилетиями закладывались в местных семьях. Канун Нового года они называют «омисока» — и начинаться он должен с генеральной уборки «ободзи». Избавиться от старых вещей, чтобы освободить место для всего нового и впустить в свою жизнь позитивные изменения — это идеально соответствует представлениям японцев о мире. Жители страны выбрасывают не только старые фотоснимки или сломанную бытовую технику. «Омисока» — это повод забыть о прошлых обидах и недомолвках. Именно поэтому так важно собраться перед Новым годом всем вместе, чтобы простить друг другу все былое.

Кадомацу вместо новогодней ели

Празднование Нового года в Европе ассоциируется исключительно с пышными и ароматными елями и соснами, украшенными блестящими шарами и светящимися гирляндами. Но это европейская традиция, альтернативой которой в Японии служит кадомацу — оригинальное украшение из сосны, веток сливы и бамбука. Для японцев они символизируют прочность духа, процветание и долголетие. Кадомацу выставляют перед офисными зданиями, воротами дома или входом в квартиру за несколько дней до 31 декабря и убирают сразу после 7 января. Составляется композиция по принципу икебаны — это очень важно, поскольку неправильная композиция может привлечь в дом неприятности. 14 января кадомацу сжигают, чтобы получить благословение предков на год вперед.

-3

Как отмечают Новый год в Японии?

Можно ли жительницу Японии увидеть у плиты в новогодние праздники? Едва ли. Японцы чтят традицию не использовать открытый огонь для приготовления пищи в первые дни наступившего года. Как вы помните, магазины в праздники также закрыты. Поэтому еду готовят на несколько дней вперед, посвящая этому занятию последние дни декабря. И в меню обязательно включают тосикоси-соба — блюдо из длинной гречневой лапши. Ее не назовешь самым красивым блюдом на столе, но японцы считают, что, съедая его, они избавляются от всех неудач, которые преследовали их на протяжении последнего года.

Главным блюдом на столе будет осэти-рери: сет из свежих овощей и морепродуктов, который съедают в самом начале Нового года. Осэти-рери подают к столу в красивой коробке дзюбакао, которую устанавливают в центре стола. Интересно это блюдо еще и тем, что в каждом доме оно уникально. Осэти-рери готовят из тех компонентов, которые символизируют желания японцев. Например, корень лотоса в блюдо добавляют те, кто хочет, чтобы в новом году его ожидала удача в бизнесе. Японскую лакедру добавляют, чтобы получить повышение по службе. Икрой сельди украшают основное блюдо стола семьи, которые мечтают о своем расширении. Креветки символизируют желание прожить долгую и счастливую жизнь. А засахаренные каштаны и картофельное пюре — богатство. К осэти-рери подают особые палочки иван-бащи — они острые с обеих сторон: считается, что второй стороной будет пользоваться божество, которое поможет вам во всех начинаниях.

-4

В России бой курантов звучит в первую минуту наступившего года. В Японии же он не утихает на протяжении двух часов — звонят колокола буддийских храмов по всей стране. Этот ритуал называется «дзея-но-канэ»: монахи начинают готовиться к нему за несколько дней, выполняя определенные ритуалы. В новогоднюю ночь должны прозвучать ровно 108 колокольных ударов. Число выбрано неслучайно: считается, что человек страдает от 108 земных грехов и вредных замыслов. Среди них — несдержанность, зависть и ревность. Каждый удар колокола избавляет японцев от одного из них. Если переводить дословно, то «дзея-но-канэ» будет звучать по-русски не иначе, как «ночь, когда можно забыть о старом и перейти к новому».

Утром 1 января, когда для японца начнется жизнь с нового листа, каждый из них с членами своей семьи отправляется в храм. Там сначала нужно опустить несколько монет в ящик, расположенный перед алтарем, а затем позвонить в небольшой колокол, дважды поклониться и затем загадать желание, хлопнув в ладоши. Лишь после этого японцы отправляются по домам и дарят друг другу подарки.