Приветствую вас, дорогие мои читатели! Я всегда читаю комментарии под своими публикациями и именно комментаторы мне иногда подсказывают темы, которые интересно оповещать. В одном из своих постов я упомянула слово "шуфлядка" и оно оказалось не всем понятным. А еще ответили, что такого слова в русском языке нет. Давайте разбираться. Шуфлядка - это небольшой выдвижной ящик стола. Пришло это слово от немецкого Schublade (нем. Schub — толкать) и взято славянскими народами у австрийцев. Еще, возможно, это интересное слово образовано от польского слова Szuflada или Szufladka с появлением в конце сороковых годов переселенцев и ссыльных из Польши. В украинском языке звучит как "шухляда". Еще некоторые считают, что это чисто белорусское слово. Такие выдвижные ящики могут располагаться в буфетах, бюро, шкафах, тумбочках, столах, картотеках. Как видите, версий, откуда произошло это слово, много и точно сказать нельзя, немецкое оно или украинское. Надеюсь, вы узнали для себя что-то новое и в