7,1K подписчиков

Шедевры мировой хореографии: большое классическое па Обера-Гзовского

639 прочитали

Есть хореографы, чьи имена вписаны золотыми буквами в историю балета благодаря внушительному наследию, которое они после себя оставили. Это Жан Жорж Новерр, Жюль Перро, Мариус Петипа, Джордж Баланчин, Морис Бежар и т.д. Но есть и те, кому и не надо было много придумывать. Многие ли знали бы Николая Березова, если б не па-де-де из его "Эсмеральды", в частности знаменитая вариация с тамбурином? Не потребовалось много и Виктору Гзовскому, чье "Большое классическое па" сегодня - жемчужина не только различных гала-концертов, но и мировой хореографии в целом.

<iframe src="https://vk.com/video_ext.php?oid=-143847018&id=456239859&hash=a05c7c60ec786a20&hd=2" width="853" height="480" allow="autoplay; encrypted-media; fullscreen; picture-in-picture;" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

Как нетрудно догадаться по фамилии, Гзовский - выходец из России, точнее Российской империи, где он родился в 1902 году. В 1925 году эмигрировал вместе с супругой, Татьяной Гзовской в Берлин. Впоследствии Гзовский Берлин покинул, переехав в Париж, а его жена осталась поднимать немецкий балет задолго до появления там Джона Крэнко и Джона Ноймайера.

Виктор Гзовский
Виктор Гзовский

По воспоминаниям великой французской примы Иветт Шовире, первой исполнительницы женской партии в этом па-де-де, Гзовский был человеком, одержимым соблюдением строгого классического стиля в танце. Все движения, позировки должны быть отточены до хрустального звона, а артист при этом обязан исполнить их с должным изяществом и выправкой. Гзовский багровел от негодования, когда исполнители не делали так, как он требовал; и напротив, когда им все удавалось, он становился "очаровательным...совсем другим персонажем". Самим названием этого па-де-де Гзовский хотел показать, что этот номер - средоточие подлинного классицизма.

Есть хореографы, чьи имена вписаны золотыми буквами в историю балета благодаря внушительному наследию, которое они после себя оставили.-2

Несмотря на то, что номер по существу абстрактный, в нем есть обыгрываемая тема. По задумке Гзовского, обстановка - официальный бал, в центре - взаимоотношения, игра мужчины и женщины. Женщина - фаворитка короля, а мужчина - ее ухажер, обретающий по ходу статус любовника. В адажио эта игра строится на контрасте: то парой внезапная овладевает страсть (именно для ее обозначения используется пафосная и одновременно волнительная музыка в середине адажио), то они одергивают себя, понимая, где они находятся ("А что вы хотели? Мы на балу, весь мир на нас смотрит"! - как бы говорит дама кавалеру), и вновь между ними воцаряется дистанция.

После некоторого замешательства кавалер берет себя в руки и вновь приглашает даму. Следует признание ("Мадам, я у ваших ног"!). После обводки в аттитюде все идет с неким облегчением: дама уступила, она спокойна, нежна и податлива. Светлые финальные аккорды фиксируют "торжество радости, любви и полное согласие".

Относительно женской вариации Иветт Шовире вспоминала:

"Гзовский говорил: ты - фаворитка короля. В этой диагонали (имеется ввиду диагональ на пуанте одной ноги в женской вариации) ты проходишь мимо зеркальной галереи, стало быть, ты не можешь пройти как попало. Ты выражешь блеск своей красоты, главенства и статуса.

В начале вариации девушка вспоминает то, что произошло накануне, игру, в которую она играла со своим любовником. Она любовница короля, но и у нее есть любовник. Она - сама женственность, своенравная, сознающая свою красоту и обольстительность. Начинать надо так, но не увлекаясь, т.к. она еще смакует то, что произошло. На каждом втором аттитюде надо демонстрировать иронию. Далее идет большая диагональ - триумф женственности. Если через технику удается продемонстрировать то, что ты должна чувствовать - ты балерина. Именно так надо танцевать".

Иветт Шовире
Иветт Шовире

Во многих источниках говорится, что музыка, которая звучит в этом па-де-де, взята из оперы-балета Франсуа Даниэля Эспри Обера "Бог и Баядерка" (1830). Обер не входит в эшелон величайших композиторов всех времен, но в свое время он был довольно заметной фигурой в жизни Парижской оперы, написав для главного музыкального театра Франции множество опер (в основном комических) и балетов. Так получилось, что сегодня фамилия композитора, как и Гзовского, звучит в основном в связи как раз с этим па-де-де.

Ф.Д.Э.Обер
Ф.Д.Э.Обер

На самом деле, "Бог и баядерка" не при чем, а расклад по музыке таков:

1. Первая часть адажио - начало Увертюры, написанной Обером для Второй Всемирной выставки в Лондоне в 1862 году;

2. Пафосная волнующая музыка, под которую троекратно повторяется комбинация, заканчивающаяся тем, что партнер делает двойной тур в воздухе, а партнерша, поcле удержания апломба, присаживается на колено - ария Церлины, 1 акт, из итальянской партитуры оперы Обера "Фра Дьяволо";

3. Заключительная часть адажио - опять Увертюра из пункта 1;

4. Мужская и женская вариации - из балета Обера "Марко Спада";

5. Кода - сначала музыка из увертюры к опере Обера "Герцог Олонский", затем опять "Марко Спада".

______________________________________________________________________________________

Премьера "Гран па классИк" прошла в 1949 году в Театре Елисейских полей, танцевали Иветт Шовире и Владимир Скуратофф (как нетрудно догадаться, еще один эмигрант из России). До наших дней не дошли ни фотографии, ни тем более видео с первыми исполнителями (кто знает, может они где-нибудь и пылятся, но достоянием общественности точно не являются; а может, их и нет вовсе), однако можно с уверенностью сказать, что Иветт Шовире была и осталась непревзойденной исполнительницей женской партии в этом па-де-де.

С течением времени хореография Гзовского подверглась изменениям, и то, что сейчас есть на видео в интернете - не совсем то, что танцевали тогда, в 1949-м. Вполне возможно, что самым приближенным по хореографии к оригиналу является исполнение Евы Евдокимовой и Сирила Атанасофф, ибо Евдокимовой Гран па показывала сама Шовире. В свою очередь, уже Евдокимова показала его Габриэле Комлевой, первой исполнительнице "Гран па классИк" в СССР, хотя известно, что и тогда были допущены отступления от хореографического текста.

Габриэла Комлева и Владимир Мануилов

А вот недостижимые по технике Владимир Малахов и Татьяна Палий:

Кто-то может сказать, что запись с Палий и Малаховым - студийная, и поэтому некорректно сравнивать их с кем-бы то ни было, ведь можно записать нужный фрагмент с нескольких дублей, пока все не получится идеально. Однако в случае с ними это не работает, т.к. есть запись их живого выступления, где эта пара все так же справляется блестяще.

Конечно нельзя в нашем списке без французов, носителей того самого внешнего лоска, технического совершенства до хрустального звона и чувства стиля. Одно из лучших исполнений Гран Па - Элизабет Платель и Николя Ле Риш.

Очень хороши Ирина Чистякова и Фарух Рузиматов (хотя партнер, как кажется, конкретно здесь был не в таком уж ударе):

Ирина Чистякова, Фарух Рузиматов

Ну и напоследок Татьяну Таякину и Валерия Ковтуна в ленту с их собственной интерпретацией и усложненной хореографией:

Спасибо за внимание! Если понравилась статья, то ставьте лайк, подписывайтесь, комментируйте, делитесь с друзьями.