Найти тему
Клуб «Советские фильмы»

Советско-французский фильм о неоднозначной изнанке чеховской «Чайки»

Режиссёр Сергей Юткевич на первом этапе кинокарьеры выступал как автор картин политических, реалистичных, где героями были современники. Но в послевоенные годы он сделал несколько фильмов совсем иного плана. В 1955 году вышла экранизация Шекспира «Отелло», а ещё через полтора десятка лет, когда наступила оттепель, Юткевич обратился к творчеству Чехова (и его личности) и снял ленту «Сюжет для небольшого рассказа» (1969), любопытную как с точки зрения содержания, так и визуально.

Кадр из фильма «Сюжет для небольшого рассказа»
Кадр из фильма «Сюжет для небольшого рассказа»

Клуб «Советские фильмы» теперь в Telegram!

Основой для фильма стала пьеса Леонида Малюгина «Насмешливое счастье моё». Малюгин написал её в середине шестидесятых, она успешно шла на сцене московского театра имени Вахтангова.

Рассказывала пьеса о сложных отношениях в романтическом треугольнике, который составили Антон Павлович Чехов, подруга его сестры, певица Лика Мизинова и коллега Чехова, он же любовник Мизиновой, писатель Игнатий Потапенко.

Запутанная история, временами дружеская, временами любовная, временами драматическая, позже вдохновила Чехова на создание «Чайки», где Костю Треплева он во многом списал с себя, под Ниной Заречной вывел Лику Мизинову, а в образе Тригорина изобразил Потапенко.

Для Сергея Юткевича Леонид Малюгин пьесу доработал, в ней появились новые персонажи, немного изменился сюжет.

«Сюжет для небольшого рассказа» — это рассказ о длинном дне, 17 октября 1896 года, когда Александринский театр в Санкт-Петербурге впервые представил «Чайку» публике, и этот день стал катастрофой для Чехова:

пьеса, на которую и он, и его близкие возлагали большие надежды с позором провалилась и была осмеяна. Предшествует показу приезд Лики Мизиновой из Парижа, и этот визит будит и в Чехове, и в ней самой воспоминания о прошлом. Эти ретроспективные сценки то и дело возникают на экране.

Кадр из фильма
Кадр из фильма
По инициативе Сергея Юткевича к созданию ленты привлекли французских кинематографистов.

Режиссёра, надо сказать, в Европе знали. Когда в 1946 году на Каннский фестиваль впервые отправилась делегация из СССР, в её составе был Сергей Юткевич. В следующий раз советские кинематографисты попали на Запад лишь восемь лет спустя, и снова это были Канны, и снова Юткевич был в списке делегатов. Режиссёр в совершенстве знал французский язык и ещё в первый визит завёл дружбу с французской творческой интеллигенцией: художниками, поэтами. Так что его предложение о совместной работе во Франции приняли благосклонно. Ну а главную женскую роль, Лики Мизиновой, получила, конечно же, французская звезда с русскими корнями, хорошо известная в СССР, — Марина Влади. Но озвучить героиню Марине не дали, за неё это сделала Валентина Караваева.

Кадр из фильма. Николай Гринько и Марина Влади
Кадр из фильма. Николай Гринько и Марина Влади

Главные мужские роли сыграли Николай Гринько и Юрий Яковлев. Юткевич славился привязанностью к актёрам. Открыв для себя (а иной раз и для публики) исполнителя, он постоянно приглашал его сниматься. Так было с Марком Бернесом, Борисом Пославским, Борисом Тениным. Но на этот раз Юткевич решился на эксперимент и взял актёров, новых для себя. К Николаю Гринько он присматривался давно, артист покорил его необычной пластикой ещё в крошечной роли американца в военной драме «Мир входящему» (1961). Позже Юткевич увидел Гринько у Тарковского, и в очередной раз убедился, что как раз такой исполнитель ему и нужен. Сыграло роль и некоторое внешнее сходство между Николаем Гринько и Антоном Чеховым. Правда, заметно разнился возраст:

на момент премьеры «Чайки» Чехову было 36, Гринько же приближался к полувековому юбилею. Но для Юткевича это препятствием не стало.
Кадр из фильма. Ия Саввина и Николай Гринько. В этой сцене используется интересный операторский приём: действие происходит одновремено и на первом плане на втором. Своего рода «картинка в картинке»
Кадр из фильма. Ия Саввина и Николай Гринько. В этой сцене используется интересный операторский приём: действие происходит одновремено и на первом плане на втором. Своего рода «картинка в картинке»

Роль Игнатия Потапенко получил Юрий Яковлев. Любопытно, что

в постановке Вахтанговского театра Яковлев играл самого Чехова. Юткевич же дал дал ему роль соперника,

и это тоже стадо удачей: Юрий Яковлев уже зарекомендовал себя как артист, умеющий играть классику, и здесь он стал настоящим бонвиваном, любителем жизни, искрящимся оптимистом. Кстати, сам артист Чехова обожал, перечитал все его произведения и даже лелеял мысль написать книгу о писателе.

Кадр из фильма. Эпизод на Эйфелевой башне
Кадр из фильма. Эпизод на Эйфелевой башне

Во второстепенных образах предстали актёры, хорошо известны зрителям и любимые: Ия Саввина (к слову, уже дважды снявшаяся в лента по Чехову), Александра Панова, Ролан Быков, Евгений Лебедев, Виктор Авдюшко, Леонид Галлис. В совсем небольших ролях промелькнули Екатерина Васильева (очень здесь красивая!), Евгений Шутов, Георгий Тусузов (суфлёр в театре — его очередной гениальный эпизод).

Кадр из фильма. Ролан Быков, Марина Влади, Ия Саввина. Премьера «Чайки». Сцену снимали в Александринском театре
Кадр из фильма. Ролан Быков, Марина Влади, Ия Саввина. Премьера «Чайки». Сцену снимали в Александринском театре

Снимали картину в Ленинграде, Москве, подмосковном имении Чехова Мелихово и даже в Париже (эпизод на Эйфелевой башне). Интересно, что такое пристальное внимание к натуре сочетается в фильме с нарочито театральными декорациями.

Кадр из фильма. Николай Гринько
Кадр из фильма. Николай Гринько
Вообще «Сюжет для небольшого рассказа» — картина удивительная именно как визуальный ряд.

Абсолютно реалистичные сцены перемежаются почти театральными миниатюрами, анимационными вставками, а фон зачастую представляет собой рисунки. Юткевич играет и с цветом: местами фильм цветной, местами монохромный, но эти переходы незаметны и, скорее, добавляют атмосферности тем или иным сценам. Отдельно отмечу феноменальной красоты костюмы, особенно женские, характерные для конца 19-начала 20 века. Костюмеры явно не один день провели в архивах.

Сергей Юткевич мечтал включить в фильм и сцены из самой «Чайки». И даже снял три эпизода:

монолог Нины Заречной и два её диалога: с Треплевым и Тригориным. Но позже он всё-таки решил, что эти вставки будут утяжелять сюжет и смореться инородными и вырезал их, хоть и с большими сожалениями.

В прокат фильм вышел осенью 1969 года, а ещё через несколько месяцев его показали во Франции. Интересно, что во французском варианте картина именуется как «Лика — любовь Чехова». Иногда встречается и название «Лика — большая любовь Чехова» (Lika, le grand amour de Tchekov), но в советской версии в титрах в названии слова «большая» всё-таки нет.

Кадр из фильма
Кадр из фильма

В одной из сцен Антон Павлович Чехов спрашивает: «Думаешь, моя «Чайка» полетит камнем вниз?». И да, на старте «Чайка» всё же рухнула, но позже взлетела очень высоко, став одним из символом русского театра. А вам понятна история Нины Заречной? И как вам понравились небанальные визуальные решения Сергея Юткевича в «Сюжете для небольшого рассказа»?

Приглашаю вас присоединиться к моему подкасту «Надо, Федя, надо!». Теперь вы сможете не только читать, но и слушать истории о советских фильмах в любое время и в любом месте. И непременно делитесь своими впечатлениями! https://music.yandex.ru/album/10774296

-9

В новых выпусках:

Какая реальная история легла в основу детектива «Два билета на дневной сеанс»? Кто снабдил нарядами Людмилу Чурсину, сыгравшую аморально-роскошную Инку-эстонку? Чем прославился Владимир Кенигсон, ставший в фильме главным злодеем? Всё, что вы не знали о знаменитой картине — в выпуске подкаста:

Почему сценарий фильма «Выйти замуж за капитана» несколько лет пылился в архивах и чем не нравился чиновникам главный герой, после премьеры ставший мечтой всех советских женщин? Историю создания знаменитой мелодрамы раскроет выпуск подкаста:

Как Георг Отс едва не стал хозяином Эстонии? Как звучит ария Мистера Икса в исполнении Виктора Цоя? Почему не сложилась карьера исполнительницы роли Теодоры Марины Юрасовой? Подробности о съёмках и любопытные факты о музыкальной картине «Мистер Икс» — в выпуске подкаста:

Как связаны советский фильм «Паспорт» и французская комедия «Астерикс и Обеликс: Миссия "Клеопатра"»? Узнайте, какой актёр появился в обеих этих историях, из выпуска моего подкаста: