пролог
начало
Приглашение. Друг отца
предыдущая часть
Владетель Гранг когда-то знал отца Фарела, вместе тянули воинскую лямку. Так что молодого человека он принял. Выслушал рассказ, посочувствовал. Но помочь отказался:
— Я, парень, понимаю твоё горе. Но не знаю, чем тебе помочь. Скажу лишь, что сила, которая тебя обездолила, сильнее, чем вся моя дружина.
— Тебе ведь известно, кто это! — Фарел горел местью.
— Может, и так. Только говорить тебе я не буду. У стен есть уши и уши эти почти всегда недружественные. Так я и тебе не помогу, и себе беду накликаю. Могу лишь предложить место в городском гарнизоне, мне крепкие воины нужны. А то, что ты не воин, а рейдер — невелика беда. Клинком владеешь, чему надо — подучишься. Ну как?
— Благодарю за предложение… — чувствуя себя оскорбленным, покачал головой молодой человек, — Но откажусь.
— Ну, как знаешь — не стал настаивать разменявший пятый десяток владетель. — Как я понимаю, денег у тебя нет. Вот, возьми. Возьми, возьми! — видя, что рейдер собирается отказаться, насильно вручил ему мешочек с монетами Гранг. — Тебе сейчас хозяйство поднимать надо. А меня это не сильно разорит. И забудь про месть. Сгинешь до срока, а пользы не будет.
Фарел взял монеты, вежливо попрощался и отправился прочь.
Гранг проводил рейдера печальным взглядом, но ничего не сказал.
В дороге его нагнал вестовой, окликнул.
— Ты будешь Фарел?
— Допустим.. — хмуро глядя на молоденького всадника, ответил тот, не выпуская рукоять меча.
— Ты мне не допускай, а скажи, ты или мне дальше скакать. — сдвинул тот брови.
— Я буду. Ты по делу или поболтать?
— Мне не всякий Фарел нужен. Назови своё отчее имя.
— Да что тебе за дело-то? — молодой человек вытащил меч и встал в стойку.
— Выдохни, рейдер. — криво усмехнулся вестовой, не делая попыток достать оружие. — Ты не противник мне. Но если ты тот Фарел, что мне нужен, то у меня послание от грасса Гранга.
— Воледил. — Фарел не опускал оружия, прикидывая, куда он отскочит, если незнакомый воин сейчас нападет.
Но тот лишь кивнул и протянул вперед продолговатый свёрток, держа вторую руку на виду:
— Вот, грасс Гранг велел тебе передать.
Рейдер принял увесистый предмет, завернутый в пергамент. Вестовой усмехнулся, заставляя скакуна попятиться. А потом лихо взвил его в «свечу», развернул на месте и припустил галопом.
В свертке оказался старинный таургский кинжал в потертых ножнах. На пергаменте, в который был завернут подарок, темнели спешно начертанные буквы: «Кинжал подарил мне твой отец. Не ищи разбойников, это отряд «Черные берзаны[1]». Их шесть сотен и с ними маги. Мне жаль, что так получилось. Гранг». Ниже была приписка: «Справиться с ними может Лаграна[2], но не знаю, как их убедить»
Фарел выдвинул клинок из ножен, посмотрел на голубоватый металл, прикрепил на пояс и задумался. Лаграна лежала юго-восточнее его родной Цистолы. Город, известный своей гильдией наемников — пожалуй, самой могучей силой на Юге Реналлона.
— Ну что ж, — тихо сказал Фарел. — Благодарю тебя, друг отца. Значит, моя месть свершится не сейчас.
И зашагал на юго-запад, по дуге обходя населенные земли.
[1] Берзан — близкий родственник тарпеса, переводится с хатассарского, как «пыльный шар». Более низкорослый, чем тарпес, берзан отличается склонностью к норному образу жизни, более короткими лапами и крупной кистью на покрытом короткой шерстью хвосте. Во время бегства распушат кисть в шар и активно хлещет хвостом, сбивая с толку преследователей. Хищник, питается мелкими грызунами, падалью и представителями насекомого мира. Для разумного безвреден. Нары испокон охотились на берзанов, послужив одной из причин вымирания этого мелкого хищника.
[2] Лаграна— город-государство на стыке Центра, Юга и Востока, где расположена крупнейшая и наиболее известная Гильдия наемников. В общем-то, большую часть города занимают кварталы Гильдии, остальные обслуживают наемников и с того припеваючи живут. Пожалуй, самый безопасный город на Реналлоне.
продолжение
Благодарю за интерес к моей книге и надеюсь на ваши лайки и комментарии.
Подпишитесь на канал, чтобы не пропустить новые публикации.