Часть вторая
В предыдущей статье я рассказал, как прошел собеседование и был принят на работу на завод по производству обуви в Финляндии. Но столкнувшись с суровой действительностью тяжелой монотонной работы в довольно некомфортных условиях, отказался от этой возможности: эмигрировать в эту красивую, культурную и благополучную страну Евросоюза.
Но я не собирался отказываться от самой идеи, и решил приобрести в Финляндии подходящую профессию. Выбор пал на сельское хозяйство. Разнообразная работа на свежем воздухе, пусть и тяжелая, показалась мне неплохим вариантом. Кроме того я рассчитывал в дальнейшем, продав недвижимость в Петербурге, открыть свою небольшую ферму, и встретить старость поставляя мясо и молоко для качественных финских продуктов, живя на своей земле в окружении образцовой чистоты северной природы.
Для этого надо было получше изучить язык, и я пошел на курсы финского, причем поступил, по итогам теста, сразу на второй год обучения. Курсы оказались действенными, повезло с преподавателем. Проучившись четыре месяца, с сентября по январь, я и еще две девушки с нашей группы, поехали сдавать государственный экзамен на средний уровень (keskitaso) знания языка в город Лаппеенранта. Экзамен для меня оказался очень трудным, навыков было явно недостаточно для среднего уровня. Времени на задания мне не хватало, на многие вопросы отвечал наугад. Через несколько часов я вышел из образовательного учреждения с сознанием того, что не сдал, и с маленькой надеждой на успех – а вдруг.
Через месяц пришел результат – из четырех дисциплин (письмо, чтение, разговор и понимание) я сдал три, с минимальным балом. По правилам в Финляндии, экзамен считался, все-таки, сданным. Думаю, сыграла роль лояльность финских экзаменаторов.
Итак, летом 2012 го, по дополнительному набору, я подал заявление на поступление в сельскохозяйственное училище города Перхо, на профессию – предприниматель по сельскому хозяйству (фермер). В Перхо, потому что в этом районе у меня жили дальние родственники.
Надо сказать, – чтобы в Финляндии поступить в училище на такие профессии, как: работник фермы, строитель, плотник, слесарь; особого знания языка не нужно. В провинциальные училища, где учеников не хватает, берут всех с удовольствием, поскольку учреждение получает дотации от государства за каждого обучающегося. Единственная трудность при поступлении – показать три тысячи евро на счете. Место в общежитии предоставляется бесплатно. Также предоставляется питание (кроме выходных дней), двухразовое, а в сельскохозяйственном секторе – трехразовое. Другое дело: как учиться, не понимая материала, а затем сдать экзамен на профессию и найти работу, не владея языком.
Город Перхо оказался поселком на три тысячи жителей. По заверению директора училища, я должен был попасть во взрослую группу, на два года обучения. Но поскольку, таковой не набрали, попал в молодежную, на три, это в возрасте 44 лет. Однако, директор обещал, что это временно. И действительно, к концу первого года, по моему требованию, для меня составили отдельную программу, – по которой я должен был пройти обучение в течение двух лет, (в Финляндии такое возможно).
В группе обучалось человек двадцать, из них русскоязычных, кроме меня: еще парень с Карелии и один с Восточной Украины (оба не говорили по-фински), остальные финны, в основном дети фермеров.
Поначалу было довольно много теории, но к концу первого учебного года, теория практически закончилась. Обучение действительно было разнообразным. Учили всему: ухаживать за скотом; сеять, собирать, хранить урожай, выращивать и рубить лес; плотницкие и слесарные работы; управлять, и ремонтировать сельхозтехнику и многое другое. Все сразу изучалось на практике, просто сажали, например, на трактор, показывали – как им управлять и тут же давали задание. У училища было: около сорока дойных коров, десяток быков, сотня свиней, больше сотни гектаров поля, так же лесные угодья. Так что, жилье и обучение отрабатывалось мною по полной.
Отношение со стороны преподавательского состава, в основном, доброжелательное, а иногда очень хорошее. Учителя и администрация, в большинстве, ценили мое стремление в изучении языка и старательность в работе. Но бывало и негативное, возможно из личной неприязни, а может на национальной почве, не объясняли. Но, как и везде, отношение к себе мы создаем сами. Как себя ведешь, так к тебе и относятся. Менталитет финнов вообще отдельный разговор – очень отличается от нашего.
В следующей статье я расскажу: Как закончилось мое обучение. О некоторых моментах в поведении и разговоре, о которых нельзя забывать при общении с финнами. О финском национализме. И о выставке сельхозтехники в Ювяскюля, которая поразила меня высокими технологиями (у нас такую технику не показывают, почему-то).