Так, все, кто сел есть, прекратите читать, мне уже надоело слушать упрёки: тот подавился, другой поперхнулся! Обзор проверенный, поперхнётесь обязательно!
Да, ещё до появления эпичного фильма «В июне 41-го» с Сергеем Безруковым в главной роли на экраны вышел фильм точно с таким же названием. Главную роль в нём исполнил никому не известный в то время актёр Юрий Колокольников. После этого фильма Юрий сыграл в фильме «Счастливый конец» детородный орган персонажа Павла Деревянко, по сюжету которого Юрий сбежал от своего владельца. Казалось бы, такая роль способна поставить крест на карьере любого актёра, но Юрий упорно продолжал сниматься, и теперь, как это ни удивительно, он актёр международного уровня. Он снимался, например, в фильме «Хантер киллер» и даже в легендарной саге «Игра престолов». Так что карьера Юрия, так сказать, находится в состоянии эрекции.
Сегодняшний фильм является представителем редкого жанра: «экспортная клюква»!
Одно дело, когда на Западе гоняют по кругу стереотипы о России, и совсем другое – когда мы собственноручно лепим клюкву и выдаём её иностранцам за нашу историю! Чем думали создатели фильма «В июне 41-го» (и думали ли они вообще) остаётся загадкой.
Но «не переключайтесь», так я не смеялся даже над приключениями Безрукова!
Смеяться можно, начиная с первой секунды, с надписи на английском языке «Жужа филмз представляет». Далее нам демонстрируют название фильма: «Burning Land», что в правильном переводе означает «В июне 41-го». Между титрами показывают эсэсовца, который несёт Гитлеру подписать приказ о нападении на СССР. Наверное, Гальдеру недосуг было, вот и отправил мальчика к шефу. Гитлер выглядит подавленным, тяжело вздыхает и ставит подпись. Ну не хотел он, так получилось. (Кстати, в титрах он последний: Гитлер – Виталий Быков).
Кстати, о титрах: исполнитель главной роли Юрий Колокольников заявлен как Uri Kolokol. Тёзка Урри из «Электроника»!
Если вы ещё не догадались, фильм снят с нашими актёрами, говорящими строго по-английски! Это просто пир духа, я вас уверяю!
В общем, сюжет: Американка Роза Ашкенази… Блин, опять отвлекусь: «В июне 41-го» с Безруковым фамилия одного из сценаристов была именно Ашкенази! Что это – совпадение или роковая случайность?!
Ну так вот. Американка приезжает в Москву на кинофестиваль, но по его окончании не уезжает обратно на родину чизбургеров под чутким взором НКВД, а тащится на паровозе в белорусскую деревню, собирать фольклор! «Спортсменка, комсомолка и просто красавица!»
На вокзале всех приезжих досматривает хамоватый сержант НКВД. «И какого вам у нас надо?» - спрашивает он деда, польского еврея. – «А то у нас мало своих дидов!» (Ну, в слове "дидов" я немножко другую букву поставил, а то, говорят, Дзен очень не любит тех, кто употребляет это слово в оригинале и даже блочит каналы).
Вот не берегут сознание западного зрителя: всем же известно, что власть в СССР принадлежала дидам-большевикам. А тут вдруг такой разрыв шаблонов. Судя по всему, существовала какая-то дидовская иерархия, иначе сложно объяснить поведение зарвавшегося солдафона.
Сержант роется у деда в чемодане, а потом опрокидывает его со смехом: «Смотри, какой растяпа!» Затем он приступает к досмотру вещей американки, находит в них нижнее бельё и приходит в дикий восторг на пару с товарищем.
Американка называет весельчака мерзавцем, поэтому он командует солдату «вести эту сволочь в комендатуру», чтобы там «поговорить с ней по-другому». На счастье, мимо проходил начальник патруля, лейтенант-артиллерист Ivan Antonov, который предотвратил кровавую расправу над иностранкой.
Роза прибывает в еврейскую деревню к своим родственникам. Там её встречает Марина Голуб, которая известна нашему зрителю, в основном, по навязчивой рекламе «Комета». К счастью, в этот раз она обходится без рекламы, а говорит: «Listen!» и начинает напевать еврейскую песню. Шурик Роза тут же вынимает блокнот и начинает записывать. В тот же день она попадает на еврейскую свадьбу, так что в фольклоре недостатка не испытывает.
А в это время в казарме…
Лейтенант Иван Антонов общается с майором, который, похлопывая лейтенанта по спине, уверяет, что был другом его отца. «Я не верю, что Костя оказался врагом народа», - говорит майор. «А у меня мать арестовали», - добавляет лейтенант. «Не знаю, за что».
Что тут скажешь – «дотянулся, проклятый».
В роли майора - Александр Тимошкин, тот самый Карпухин из фильма «Государственная граница: год 41-й»! Который ещё пограничный столб устанавливал, помните? Только позавчера его вспоминали, вот ведь Земля круглая!
И вот – утро 22 июня. Взрывы! Просыпаются бойцы: твою ж мать! Немцы на советских самоходках «Акация» прут!!!
Артиллеристы бегут к пушкам, заранее установленным на позициях, делают несколько залпов и убегают в неизвестном направлении, бросая лейтенанта Ивана в одиночестве. Иван берёт гранату, идёт к переднему танку, деловито взрывает его, отстреливает горящих танкистов и с чувством выполненного долга и глубокого удовлетворения удаляется с поля боя.
Он подходит к полуразрушенному зданию штаба, берёт телефон, и кричит в трубку: «Хэлоу! Хэлоу! Итс лефтенант Антонофф!» (Кайф нереальный, смотреть всем!) Но телефон молчит. Иван кладёт трубку и тут раздаётся звонок. Он бросается к телефону, но оттуда доносится какая-то немецкая ругань. Пробили уже номерок, сволочи.
Иван забирает знамя полка и выбирается из штаба, проходя мимо трупа советского бойца, у которого изувечено поллица. Труп потихоньку моргает.
Далее Иван бредёт по полю, то и дело падая от взрывов, которые настигают его то в метре, то в двух от него. «Да что ж такое-то?!» - написано на его усталом лице.
И вот в деревню входят легендарные немецкие автоматчики. Респект реквизиторам, хорошо оснастили массовку. Ни одной винтовки замечено не было.
Лейтенант зачем-то выходит к немцам и сдаётся. Всех деревенских жителей, и Розу вместе с ними, гонят в амбар, закрывают и поджигают.
Помнится, недавно мы говорили о том, что Анатолию Коту катастрофически не везёт с положительными ролями. Просто оставлю это здесь:
Роза выпрыгивает в окно сарая, её хватают. Тут из горящего амбара начинают выбегать евреи, немцы отвлекаются, лейтенант берёт девушку за руку и вместе они бегут в лес.
Молодые находят сеновал и падают отдыхать. Иван по-русски поёт «Там, вдали, у реки», к жестокому разочарованию зрителей, совершенно без акцента. Некачественно, господа киноделы.
Парочку утром будит небритый мужик с ружьём. Иван вскакивает, вскидывает руки и голосит: «Экскьюз ми, сэр! Айм совьет оффисер!» Мужик приглашает молодых в дом.
В доме Иван зачем-то развешивает знамя полка: постирал, наверное.
Мужик говорит Ивану, что скоро тот перестанет гордиться собой, так как он предатель, бежал с поля боя. «Я никого не предавал!» - возмущается Иван. «Ага», - кивает мужик, - «расскажи это… КГБ!!!» (Дальше пишу из-под стола! Кей-джи-би в сорок первом - это просто огонь!)
Лейтенант говорит, что его отцом был генерал Антонов. Мужик кивает: «Я знал его. Он был отличным генералом, хоть и коммунистом!» (Американский зритель в этом моменте понимающе кивает). Тут же мужик говорит, что он полковник и служил с отцом Ивана.
Тут вдруг на мотоцикле приезжают немцы: офицер и двое солдат, ищут беглецов. Эпизод из цикла «Какие люди и без охраны».
Друзья, конечно, убивают чужеземцев. Новый друг Ивана, бывший полковник, дерзко хохочет немцам в лицо и случайно гибнет. Внучок погибшего, Никита, вопит: «Ноооу! Грэндфазэ, нооу! Донт гоу!!!» Иван и Роза бегут дальше, прихватив с собой и Никиту. А вот автоматы вражеские они, по традиции, захватить не догадались.
Забежав подальше в лес, Иван говорит, что пойдёт и раздобудет транспорт. Никите же наказывает говорить всем встречным, что Роза глухонемая. (На каком языке они общались до этого, непонятно. Видимо, лейтенант-полиглот попался).
Иван уходит, пугливая Роза не слушается и бредёт дальше по лесу, выйдя на какое-то поселение русских беженцев. Беженцы просят Розу помочь, у них много больных. Никита забывает сказать, что она глухонемая, поэтому Роза болтает с местными на английском. К чести бабушек, они тоже довольно бегло шпарят на языке Шекспира.
Иван возвращается к дому деда-полковника, возле которого уже стоит грузовик. Тут из дома вышел до ветру двухметровый эсэсман. Иван просканировал его и понял, что ему нужна его одежда и мотоцикл.
Он подкрадывается ко врагу, чикает ему ножом по горлу, и уже в следующий кадр он заныривает в эсэсовской форме.
Наверное, вы думаете, что рубашка вся в крови? Да нет же, сами убедитесь:
Видимо, опять постирал. Любил он стирать: рубашки, знамёна… кстати, о знамени. В суматохе Иван совсем забыл про знамя, а немцы времени даром не теряли: завернули в иваново знамя голую девку!
«Блин, опять стирать!» - наверняка расстроился Иван.
Он пробрался в комнату, немца убил, а знамя у девки с негодованием отнял. Тут враги почуяли неладное и принялись стучаться в дверь. «Стони!» - приказал девке Иван.
Но девка стонала неубедительно, и каратели ворвались внутрь. Иван выпрыгнул в окно и затеял перестрелку из трофейного пистолета. Что только немцы не пробовали: и стреляли по нему из автоматов, и душили этими же автоматами… ничего у них не вышло. Сел Иван в грузовик и уехал.
Тут же организовалась погоня в количестве четырёх человек и двух мотоциклов. К счастью, в кабине Иван нашёл ящик с гранатами, да не с хитрыми немецкими, а родными, советскими РГД-5. Начал он кольца зубами выдёргивать да в форточку гранаты бросать – так и отбился.
И вот кованые чёрные сапоги приближаются к спящим Розе и Никите (они вернулись на место, я так понял). Открывает глаза американка и взгляд её медленно ползёт вверх… сапоги… чёрный мундир… кресты… и родное табло лейтенанта Ивана. Потрясающая операторская работа.
И вот они едут на грузовике. Иван рассказывает Розе, что «последние годы в СССР были очень странные. Пропадали люди: учёные, артисты». Роза удивляется: «Как ты можешь воевать за страну, которая так обошлась с твоей семьёй?» Иван отвечает: «Ты иностранка, ты не понимаешь».
Тут на дороге появляются немецкие солдаты и останавливают грузовик. Они начинают вытаскивать Ивана со спутниками из кабины. Все говорят по-английски, поэтому решительно ничерта не понятно. Наконец, Иван догадывается, что это партизаны и говорит: «Товарищи, я русский!»
Англоязычные немецкие партизаны тащат их к полковнику, который говорит: «Айм колонел Марчук, люди мне верят! Я отправил вас добыть еды, а вы вернулись ни с чем! Это предательство! Расстрелять сержанта Ивченко!» Одного из «немцев» тут же уводят.
«А ты кто?» - спрашивает безумный полковник Ивана. «Лейтенант Антонов!» - «Антонов? Знакомая фамилия…» - щурится Марчук (а главное – редкая!) – «Уж не генерала ли Антонова сын? Предателя Родины?» Далее полковник впадает в транс и с надрывом задвигает проникновенную речь про «нашу коммунистическую Родину». Лейтенант неожиданно его обрывает: «Пожалуйста, прекратите! Вы пугаете мальчика!»
Полковник расстраивается: «Расстрелять предателя и американскую шпионку!» Иван выхватывает у одного из партизан пистолет, кричит: «Донт мув!!!» и говорит полковнику: «Сейчас мы собираемся уйти! Если вы пойдёте за нами, я убью вас, обещаю!»
После друзья прибывают на ж/д станцию, Иван бесстрашно рассекает в полюбившейся эсэсовской форме, грозит немецкому солдату пальцем за расстёгнутую верхнюю пуговицу. Знакомый железнодорожник пристраивает их на эшелон с гаубицами.
И вот они прибывают на линию фронта. Авторы фильма приняли это понятие слишком буквально, поэтому мы видим следующее: с одной стороны сидят советские солдаты с пушками, с другой – наступают немцы на «Акациях». А где-то посередине сидят Иван, Роза и Никита и наблюдают за происходящим из кустов.
Русские отступают, наши герои берут лодку и плывут к ним. Недалёкий Иван извлекает из одному ему ведомого места на теле боевое знамя и начинает махать им с криками: «Комрадс! Комрадс!» Тут даже маленький Никита смекнул неладное и принялся теребить дебилушку за ногу: «Иван! Ё юниформ!!!» Советский снайпер долго не размышлял:
Так погиб Иван. И вот он лежит, над его телом безутешная Роза и неизвестный генерал, который неожиданно сначала крестится, затем несколько раз хлопает убитого Ивана по щеке. Загадочный народ эти русские.
Оказалось, это нашёлся отец Ивана. Они с Розой пьют vodka и не закусывают. Генерал говорит: «Когда началась война, они поняли, что без опытных военных им не победить, поэтому меня выпустили».
Роза навсегда улетает в Америку, Никита остаётся жить у генерала. Спасённое боевое знамя теперь висит над кроватью у Никиты.
Титры.
Что хотелось бы заметить: на протяжении всего фильма Роза была в чистеньком белом платье. Вывод один: кто-то стирал. (Даже догадываюсь, кто).
Сказать, что я категорически не рекомендую фильм к просмотру – в корне неверно. Ребята, ВЫ ДОЛЖНЫ ЭТО УВИДЕТЬ!!! Полтора часа нездорового смеха просто гарантированы!
Каталог всех кинообзоров (здесь интересно!)
Постер для статьи взят с сайта kinopoisk.ru, также статья содержит кадры из фильма «В июне 41-го» (2003).
#кино #кино и немцы #фильмы о войне #юрий колокольников #циничный пересказ #галопом по кино