Найти в Дзене

Чем запивать Каракури в новогоднюю ночь?

Пожалуй, правильный ответ на заданный в заголовке вопрос - чаем. Но, конечно, это же шутка :). А всё-таки: что же за зверь такой "Каракури"? Изначально, в Японии, так назывались особые игрушки "каракури-нингё" - механические устройства для развлечения и удивления гостей. Первые упоминания о них можно найти уже в хрониках VIII-IX веков: наследный принц Кайа сделал деревянную игрушку в виде мальчика, держащего кувшин. Сделал с умыслом: в тот год королевство вдоль реки Камо постигла засуха, рисовые поля были под угрозой. Искусный мастер и неплохой психолог, принц изготовил нингё (что можно перевести как "марионетка, кукла"), да непростую - если в кувшин налить воды, то мальчик поднимет его над головой и выльет себе на лицо. Увидев такое механическое чудо, посетители дворца возвращались вновь и вновь, принося с собой ковши воды и наливая в кувшин куклы. В итоге, воды принесли так много, что поля были спасены. А принц спрятал куклу до следующей засухи... Мы не будем разбирать правдивость

Пожалуй, правильный ответ на заданный в заголовке вопрос - чаем. Но, конечно, это же шутка :). А всё-таки: что же за зверь такой "Каракури"?

Изначально, в Японии, так назывались особые игрушки "каракури-нингё" - механические устройства для развлечения и удивления гостей. Первые упоминания о них можно найти уже в хрониках VIII-IX веков: наследный принц Кайа сделал деревянную игрушку в виде мальчика, держащего кувшин. Сделал с умыслом: в тот год королевство вдоль реки Камо постигла засуха, рисовые поля были под угрозой. Искусный мастер и неплохой психолог, принц изготовил нингё (что можно перевести как "марионетка, кукла"), да непростую - если в кувшин налить воды, то мальчик поднимет его над головой и выльет себе на лицо. Увидев такое механическое чудо, посетители дворца возвращались вновь и вновь, принося с собой ковши воды и наливая в кувшин куклы. В итоге, воды принесли так много, что поля были спасены. А принц спрятал куклу до следующей засухи...

Мы не будем разбирать правдивость такой красивой легенды, хоть я и сильно сомневаюсь в том количестве посетителей дворца, а уж тем более в объёмах принесённой воды, достаточного для полива рисовых полей. Но "история стала легендой, легенда - фарсом. А там уж и анекдотов насочиняли. (с) Д.Пучков". Для меня важнее то, что уже с тех времён стали применять простые (и не очень) принципы механики при конструировании различных вспомогательных устройств, придавая им порой причудливые формы. Впрочем, японцы не были здесь первооткрывателями, но об этом чуть позже...

Наибольшее развитие каракури-нингё получили на рубеже XVIII-XIX веков. Выделяю три основных типа каракури-нингё:

  • бутай каракури - марионетки, использующиеся в театре;
  • дзасики каракури - куклы для игр в доме;
  • даси каракури - религиозные куклы.
 Тяхакоби-нингё
Тяхакоби-нингё

Достаточно известная марионетка - тяхакоби-нингё, подающая чай кукла. Игрушку широко использовали в чайных церемониях: достаточно было поставить на поднос куклы чашку с чаем, и кукла начинала движение к гостю за чайным столом. А, поставив пустую чашку, гость наблюдал, как кукла возвращается к хозяину.

Сейчас, в век электронных игрушек и роботов, таким никого не увидишь. Но не будем забывать, что это происходит в доиндустриальное время, максимум в эпоху пара, а не электричества.

В основе кукол каракури лежит часовой механизм. Сложные механики, по доброй славной традиции, японцы подсмотрели у своего высокоразвитого соседа - Поднебесного Китая, где уже тысячелетиями учёные открывали и развивали принципы механики, физики и химии. Но именно японцы, известные своим умением развивать заимствованные технологии и доводить их до искусства, создавали сложные, необычные, механизмы. Механические слуги заняли достойное место, как на местных праздниках, так и на изысканных чайных церемониях.

Б.В. Качурин