Чешский язык каждый раз отбрасывает назад к исходным славянским корням. Вот сравните:
⠀
Čelo [чело]- лоб
Думаю, фразу «бить челом» (кланяться) слышали все, но, если не слышали, то точно знаете слово «чёлка», которое произошло от уже устаревшего слова «чело».
Приподнял рукою черные свои волосы, отер платком высокое чело, покрытое каплями пота. А.С. Пушкин, «Египетские ночи», 1837 г.
⠀
Ústa [уста] - рот
И в чело и в уста мы, в полуденный час,
Целовали красавца не раз.
М. Ю. Лермонтов, «Русалка», 1832 г.
⠀
Oko [око]- глаз
«Око за око, зуб за зуб»
Он потупил грозны очи. А. С. Пушкин, «Воевода», 1833 г.
⠀
Život [живот] - жизнь
Фраза: «не жалея живота своего» т.е. не жалея жизни своей.
Родную землю мы защищали и защищаем не жалея живота своего. Я-Мы, Ник Карпин.
⠀
Prst [прст] - палец
Но вдруг как бы летучие перуны
Мои персты ударились о струны.
М. Ю. Лермонтов, «Встреча», 1829 г.
⠀
Zdarma [здарма] - бесплатно
Тогда мне в долг дают официантки
И женщины ласкают задарма.
В. С. Высоцкий, «Раздв