- ✌️Всем здравствуйте! Это первая публикация из серии коротких детективов-загадок. Перевод на русский язык любительский. Если есть какие-то существенные замечания по переводу, обязательно пишите в комментариях. Буду благодарна. В конце истории вопрос, 🤔почувствуйте себя детективом, попробуйте разгадать самостоятельно.
- The Perfect Crime
✌️Всем здравствуйте! Это первая публикация из серии коротких детективов-загадок. Перевод на русский язык любительский. Если есть какие-то существенные замечания по переводу, обязательно пишите в комментариях. Буду благодарна. В конце истории вопрос, 🤔почувствуйте себя детективом, попробуйте разгадать самостоятельно.
The Perfect Crime
Peter Johannes had one burning ambition—to commit a perfect crime. After much thinking and careful planning, he chose burglary for his experiment and a large brownstone mansion for the scene of his action.
Learning its occupants had left town, he arrayed himself in a business suit of conservative cut, flung a light topcoat over his arm, picked up a Gladstone bag, covered with foreign labels, and set out.
He had ascertained, of course, when the policeman patrolling that beat was farthest away. At such a time he drove up in his swanky sport roadster, swung jauntily to the sidewalk, skipped up the steps, and fitted a skeleton key into the lock, which yielded easily. So far so good, he thought.
Inside, he adjusted a black mask to his eyes and silk gloves to his hands: the former for a bit of local color he couldn’t resist; the latter for more practical purposes. What a jolly thing this burglaring was!
He quickly filled his Gladstone with silver 140and other valuables. Hurrying out, he removed his gloves after closing the door.
‘Done, and not a single clue left!’ he said to himself.
As he was about to descend the steps, he saw out of the corner of his eye the policeman rounding the corner. Feigning disinterest, he quickly pushed the bell-button and stood there whistling.
‘Hey, you!’ shouted the policeman, now standing at the bottom of the steps. ‘What are you doin’ there? Them people ain’t home.’
‘Howdy, Officer. How goes it?’ said our hero blithely as he turned to greet the bluecoat. ‘I know they’re not home; been trying to raise someone for five minutes. Annoying, too, after running out to see them. Oh, well,’ he continued, ‘I’ll be going along,’ as he unconcernedly picked up his bag.
‘You bet you will—right to the hoosegow,’ bellowed the guardian of the peace. ‘Your story I might have believed, but.... Come on, now, I’m takin’ you down.’
❓❔❓Alas for the perfect crime! ‘What caused our hero’s arrest?’ asked Professor Fordney of his class.
❗❕❗Alas! Peter Johannes had forgotten to remove his mask on leaving the house!
Whoever thinks a perfect work to see, Thinks what ne’er was, nor is, nor e’er shall be. Pope.
Идеальное преступление.
У Питера Йоханнеса было одно страстное желание - совершить идеальное преступление. После долгих размышлений и тщательного планирования он выбрал кражу со взломом для своего эксперимента и большой особняк из коричневого камня местом своего действия. Узнав, что его жители покинули город, он надел деловой костюм консервативного покроя, накинул на руку легкое пальто, взял сумку Гладстоуна, покрытую иностранными этикетками, и двинулся в путь. Он, конечно, выяснил, когда полицейский, патрулирующий этот участок, находился дальше всего от него. В это время он подъехал на своем шикарном спортивном родстере, беспечно выехал на тротуар, вскочил по ступенькам и вставил отмычку в замок, который легко поддался. «Пока все хорошо, - подумал он. Внутри он поправил черную маску на глазах и шелковые перчатки на руках: первые для немного местного колорита, перед которым он не смог устоять; последний для более практических целей. Как веселое ограбление! Он быстро наполнил свой «Гладстоун» серебром и другими ценностями. Поспешно закрыв дверь, он снял перчатки. «Готово, и ни единой улики!» - сказал он себе. Собираясь спуститься по ступеням, он краем глаза увидел полицейского, завернувшего за угол. Изобразив безразличие, он быстро нажал кнопку звонка и остановился, насвистывая. «Эй, ты!» - крикнул полицейский, стоявший у подножия лестницы. "Что ты там делаешь? Этих людей нет дома." «Привет, офицер. Как дела? - беспечно сказал наш герой, поворачиваясь, чтобы поприветствовать его. «Я знаю, что их нет дома; пять минут пытался дозвониться. Меня тоже раздражает, после того, как я выбежал посмотреть на них. Ну, ладно, я пойду с вами - продолжал он, - и беззаботно взял свою сумку. «Готов поспорить, что так и будет - прямо в тюрьму», - проревел страж порядка. «Я мог бы поверить твоей истории, но ... Давай, я тебя провожу».
❓❔❓Увы, преступление оказалось неидеальным! «Что послужило причиной ареста нашего героя?» - спросил профессор Фордни свой класс.
❕❗❕Увы! Питер Йоханнес забыл снять маску, выходя из дома!
Тот, кто думает, что это отличная работа, думает, что не было, нет, и не будет. Поуп.
P. S. Не нашла перевод цитаты Поупа, перевела самостоятельно.
Небольшая историческая справка о чемодане Гладстоуна.
Сумка Gladstone - это небольшой чемодан-портманто, построенный на жестком каркасе, который можно разделить на две равные части. В отличие от чемодана, сумка Gladstone «глубже пропорционально своей длине». Гладстоуны обычно делаются из жесткой кожи и часто подпоясываются шнурками . Сумки названы в честь Уильяма Юарта Гладстона (1809–1898), четырехкратного премьер-министра Соединенного Королевства. Википедия site:hrwiki.ru