Мой первый печатный роман вышел 26 октября. Весь его текст я вычитывала и редактировала без посторонней помощи 😅 По образованию я лингвист-переводчик, и, в принципе, знаю немного, что такое работа с текстом.
Кстати, ознакомиться с моей книгой можно по ссылке https://ridero.ru/books/dark_matters/
На «все сама» есть несколько причин.
🔘 Цена. Все банально. На мой книжный объём за корректора пришлось бы выложить около 30 тысяч рублей. За редактора столько же. Я не Стивен Кинг и не Джоан Роулинг, мой текст просто не отобьёт эту сумму, да оно и не надо - не тот у меня уровень все-таки.
🔘 Это хобби, а не профессиональная деятельность. Я пишу для души, для единомышленников. Но это не значит, что со своей стороны я не попыталась максимально хорошо вычитать текст, исправить ошибки, неточности, убрать идиотизм и тупость, подбить логику и прочее-прочее. Я сделала пять вычиток (одну из них шепотом, шевеля губами, чтобы лучше видеть ошибки), я выучила свой текст, кажется, наизусть 🙈 И мне остаётся надеяться, что все гладенько и хорошо. Кстати, друзья, вы можете помочь мне, указывая на ошибки, если вдруг их найдёте! Я смогу отредактировать текст, даже несмотря на то, что он уже опубликован.
🔘 Опыт. Наверное, самая неочевидная причина. Мне хотелось попробовать свои силы в деле редактирования. Я руководствовалась некоторыми советами, подсмотренными у разных книжных блогеров, старалась максимально посмотреть на текст глазами постороннего. Разумеется, хотелось подойти к этому наиболее ответственно, учитывая, что это мой собственный текст и его можно было тасовать и перекраивать, как душе угодно, если что-то кажется неверным.
🔘 «Я сам». Я и обложку слепила самостоятельно, хотя это и потребовало кучу времени, сил и каких-никаких навыков фоторедактора. А ещё денег на покупку фоток со стоков 🤪 Зато теперь знаю, как все это делается.
Приятного чтения, друзья!