Идея написать этот пост пришла мне в голову больше года назад – еще когда вышла статья про евреев с лопатой (ссылка будет в конце). Ну, вроде, если приводить доказательства, что евреи – такой же трудовой народ, как и все, то наилучшим доказательством стали бы работяги из Челябинска.
Суровый Че находится в географическом центре Евразии. То есть, крайне далеко от традиционных мест проживания наших евреев. Тем не менее, дети Сиона попадали туда время от времени – особенно, в военные и послевоенные годы, когда шло интенсивное экономическое развитие города. Многие из них трудились на местных заводах в качестве простых работников и ценных специалистов.
Этих людей очень много, они не вошли в историю. А вот об их детях и внуках мы вполне можем поговорить. Итак, давайте расскажем о самых известных челябинских евреях. Уверяю вас, это только меньшая часть из длинного списка.
Недавно ушедший на цокольный этаж бытия музыкант Александр Градский появился на свет в Копейске, городе-спутнике Челябинска. Но и в областном центре жил и бывал. Еврейская фамилия его любимой матери, которую он стал носить сам после ухода ее из жизни, происходит от названий тех или иных белорусских местечек, но чаще всего, от древнерусского города Гродно. Не менее еврейская фамилия отца, которой этот человек пользовался ранее, была Фрадкин – от традиционного имени Фрейда, которая переводится, как «радость». Однофамилец Зигмунда Фрейда, вот именно. Кстати, достойный батя композитора Градского был инженером-механиком, которого эвакуировали сюда в 1941-м году. Вот вам первый «еврей с лопатой».
Илья Мительман, бизнесмен, парламентарий Челябинской городской думы, кандидат в Госдуму РФ, несмотря на все регалии, больше известен, как первый мужчина Жанны Фриске, который в начале 2000-х едва не повел ее под венец. Его отец родился в семье эвакуированных технарей в городе Миасс, да и сам до начала 1990-х инженерил. Фамилия Мительман переводится, как «ближний человек», т.е. приближенный. Так в Европе величали придворных евреев. которые занимались для своих феодалов финансовыми операциями.
Родители продюсера Юрия Айзеншписа познакомились еще в довоенной Белоруссии. Его мамой была уроженка одного из здешних местечек, а отец – польский еврей, который бежал из Второй Жэчи Посполитой от нацистов. Вместе они эвакуировались в Челябинск, где трудились на строительстве аэродрома. Их сын родился спустя пару месяцев после победы. Фамилия переводился, как «железная пика» – имеется ввиду то, что у каждого мужчины находится ниже пояса.
Джазмэн Анатолий Кролл – другой уроженец сурового Че. Его семья была эвакуирована сюда из Харькова, родители трудились на местных предприятиях. Жить приходилось в бараке, в котором (о, чудо!) стояло пианино. Маленький еврейский мальчик научился на нем играть, а затем стал известным на весь Союз музыкантом. Сотрудничал с узбекским певцом Батыром Закировым, написал музыку к множеству известных фильмов: «Мы из джаза», «Зимний вечер в Гаграх», «Американская дочь», «Барханов и его телохранитель». Фамилия, вообще, дворянская и немецкая, а переводится, как «царапаться» или «острый». Не знаю, как ее получила семья этого человека, но его национальность выдает типичнейшее еврейское отчество – Ошерович (от древнеизраильского колена Ашера).
Евгений Рошал – это российский айтишник, который является разработчиком архиваторов RAR и WinRAR и файлового менеджера FAR Manager. Как нетрудно догадаться, тоже челябинец по происхождению и даже закончил местный политех. Его фамилия дана в честь одного мудрого раввина, который работал в 16-м веке в Польше и означает «рабби Шломо Лурия», т.е. его потомок.
Депутат Госдумы от ЛДПР Сергей Вайнштейн является сыном тренера по боксу, который переквалифицировался в управдомы в управленцы и в начале 2000-х руководил знаменитейшим Златоустовским металлургическим заводом. Фамилия означает «винный камень» – так называли осадок в бутылке, который использовался кондитерами. Судя по всему, предки политика занимались изготовлением сладкого.
А вот ссылка на статью, о которой было сказано в самом начале.
#евреи #челябинск