Здравствуйте, уважаемые читатели!
Сегодня я хочу поговорить о повести Георгия Садовникова "Иду к людям", экранизация которой получила название "Большая перемена". Фильм добрый, светлый, жизнерадостный, веселый. О молодом учителе, фактически вчерашнем студенте, который волею судьбы попал на работу в вечернюю школу. Его ученики - это вполне себе взрослые люди, работающие, многие уже имеют семью и детей. Почти все старше Северова, есть и такие, кому он годится минимум в сыновья (например, Леднёв, который учится вместе с дочерью).
На этом канале уже выходила одна статья про Нестора:
Название фильма имеет двойной смысл. Во-первых, большая перемена бывает в школе; а во-вторых, у самого главного героя по сути произошла большая перемена - и в личной жизни, и в профессиональной.
По мере вступления на новую для себя стезю, у молодого учителя идёт "взросление", становление его личности. И в первую очередь с помощью учеников.
Книга читается легко, повествование ведётся от лица главного героя, Нестора Северова. Сразу обращает на себя стиль изложения: у рассказчика замечательное чувство юмора с лёгким оттенком иронии к себе и окружающим. Правда, местами самоирония Северова становится самобичеванием и создается ощущение, что Нестор очень сильно закомплексован: всюду ему кажется, что над ним смеются и издеваются, даже в обычном комплименте он видит тайный подвох и унижение своей персоны. С другой стороны, герой о себе достаточно высокого мнения, как никак, он - будущий академик.
В качестве наглядности манеры изложения приведу диалог Северова с бабой Маней. Баба Маня - это квартирная хозяйка Нестора, вернее, комнатная, потому что он снимает комнату. В фильме этого персонажа нет.
Бабуля высказывает мнение, что уж больно Нестор худой.
- Сейчас, баба Маня, тощие в моде. - Народ стал лучше питаться, так нынче тощие - дефицит. - Я пробежал пальцами по своим ребрам. - Кстати, недавно меня приглашали в оркестр народных инструментов имени Осипова. "Изумительные у тебя, говорят, ребра, музыкальные, высший класс". Еле отбрыкался. Времени нет.
- А разве на ребрах играют?
- Иногда, баба Маня. Как правило, импровизируют..."
(Отрывок из повести Георгия Садовникова, "Иду к людям")
Собственно, из-за манеры повествования по мере прочтения начинаешь теряться и даже в серьёзных моментах ищешь подвох, считая, что автор опять над чем-то или кем-то подтрунивает.
В книге действие происходит в Краснодаре. Упоминается железнодорожный вокзал, угол Клубничной улицы и Армейского переулка, река Старая Кубань, а также окраина города, за которой начинается кубанская степь и ремонтный завод.
А вот фильм снимали в других местах - бóльшую часть в Ярославле, некоторые эпизоды в Москве и Сочи. Почитать об этом можно здесь:
и здесь:
Несколько слов об отдельных персонажах:
Полина-Лина. Девушка Нестора, она же его соперница в "борьбе" за поступление в аспирантуру. Нестору повезло меньше, именно поэтому он и оказался в вечерней школе.
В повести Лина, видя переживания Нестора, хотела вообще отказаться от затеи с аспирантурой, и уступить место ему. В фильме такой душевной щедрости у героини не показано.
Ваня Федоскин. В фильме он и сосед Леднёвых, и жених Лины, и ученик Нестора, для которого тот стал донором.
Роль книжного Вани гораздо скромнее - он всего лишь староста класса. И даже свою кровь Нестор дал другому ученику. Да и женихов у Лины никаких не было, был лишь двоюродный брат, который с друзьями оберегал свою сестру от совершения ошибок молодости.
Отто Фукин - ещё один ученик Нестора Петровича. В книге Фукин был поволжским немцем, Карлом Функе, но, по словам Садовникова, для фильма героя пришлось переименовать из идеологических соображений, так как о поволжских немцах старались говорить как можно меньше. Интересно, что по национальности Фукин наполовину стал представителем государства, о котором сейчас говорят постоянно.
Автором сценария "Большой перемены" был сам Георгий Садовников, в начале повести он об этом упоминает, а также вкратце рассказывает про отличия между книгой и экранизацией.
Отличий там действительно достаточно, вот лишь некоторые:
- есть целая глава, посвящённая практике Нестора Петровича в классе обычной школы. Особенностью этого класса было наличие хулиганов, от которых студент Нестор "всю дорогу" ожидал подвоха;
- вместо одного девятого класса Нестор проводит уроки и в шестом, и в других, хотя цифры в данном случае всего лишь номинальные - там тоже учатся взрослые люди.
- пирожки, блинчики и оладьи Нестору приносили постоянно, на протяжении долгого времени. Щуплый учитель съедал их по возвращении домой. А в экранизации это была разовая акция;
- присутствует интересный эпизод со школьной постановкой поэмы "Евгений Онегин". В роли Онегина изначально репетировал Пётр Тимохин, он же доставал настоящие театральные костюмы, соответствующие эпохе, а Татьяной Лариной должна была быть Коровянская. Но перед самым выступлением Коровянская сбежала и вместо неё на сцену пришлось выходить загримированному Нестору Петровичу. У мужчин получилась интересная смесь из диалога пушкинских героев и вопросов по поводу двоек Тимохина (учитывая слог Садовникова, читать и представлять сие действие было очень весело. Жаль, что эта сцена не вошла в фильм).
А вот главное и довольно существенное отличие - это отношения пары Григорий Ганжа-Светлана Афанасьевна.
По ходу сюжета Нестор выясняет, что Гриша и Света учились вместе в одной школе, но родители запрещали девочке дружить с этим мальчиком: они считали, что он хулиган, да и не ровня их дочке. Из-за их жалобы Ганжу исключили из 10 класса, не дав его закончить (то есть 9 классов он закончить успел).
Ганжа уехал на Курилы, рыбачил на пароходе, а потом вернулся и пришёл в вечернюю школу, где работает Светлана. И снова пошёл в 9 класс. Филологичка думает, что Григорий её не любит, но при этом ревнует его к вымышленным жёнам, а он не может доказать девушке истинность своих чувств. По закону Ганжа не имеет права находиться в школе, поэтому должен будет уйти. Ну а со Светланой у них, само собой, всё будет хорошо.
Мне кажется, вариант киношный, с романтической тайной семейной пары Григорий-Светлана и происходящими из-за этого смешными казусами, намного интереснее.
Финал. Фильм заканчивается белым танцем, на который все главные героини приглашают главных героев. Последней мы видим Полину - она приглашает Нестора. Учитывая, что на протяжении почти всего фильма влюблённые не общались, становится понятно, что теперь у них всё будет хорошо.
Книга тоже заканчивается примирением Полины и Нестора, но - в другой ситуации. Изначально самолюбие Нестора было задето из-за поступления Лины в аспирантуру, ведь он считал, что это место уже у него в кармане и очень болезненно воспринял успех своей девушки.
Однако по мере учительствования к Северову приходит понимание "цены" его гордыни, инфантильности и самовлюблённости. И в конце книги Нестор и Полина объясняются друг с другом и проговаривают свои обиды.
Конечно, экранная концовка более эффектна, но той самой сути она не раскрывает.
P.S. Здесь как раз тот редкий случай, когда не знаешь, что лучше - книга или фильм, оба замечательны по-своему, даже несмотря на отличия. Книгу к прочтению очень рекомендую, ну а фильм, я думаю, в особом представлении и не нуждается.
На сегодня это всё, до скорой встречи!
Мой сайт:
А если вы любите читать криминальные истории, заходите сюда: