Найти тему
Блог ПИТЕРМЭНА

Всё на тендер!

Ремейк итальянской сатиры прошелся по нашим реалиям.

В прокате российская комедия "Чиновник" режиссера Владимира Моташнёва.

Это ремейк итальянского фильма "Министр" (2016) режиссера Джорджио Амато, не выдающегося, но яркого образца имеющей давнюю историю итальянской школы сатирической комедии. Российской версией, получившей название "Чиновник", дебютировал в режиссуре актер Владимир Моташнёв.

Итак, владелец строительной компании Андрей, весь в долгах, ставит все на встречу с влиятельным чиновником Максимом Эдуардовичем, чтобы посредством взятки получить желаемый крупный тендер. И если в итальянском фильме очевидно, что бизнесмен и министр старые добрые знакомые, если не друзья, потому, собственно, и имеет возможность пригласить его домой, то в отечественном фильме Максим Эдуардович сам решает вместо встречи в ресторане приехать к Андрею домой. Это одна из многих деталей, которая делает в оригинале выглядящую абсолютно достоверно (потому и смешно) историю несколько искусственной, специально разыгранной, что ли.

-2

Семейная пара Андрея и Светы при сохранении заложенных оригиналом типов, где он - циничный бизнесмен, занятый только своими делами, а она - вегетарианка с экологическими взглядами, чувства которых друг к другу давно остыли, также лишена дополнительных важных деталей, присутствующих в оригинале. Ведь из итальянского фильма мы знаем, что бизнесмен Франко занят рекультивацией промышленных зон, а его супруга Рита владеет художественной галереей. Все эти показанные их черты делают героев реальными, жизненными, заставляющими сопереживать им. В нашей версии мы лишены подробностей жизни семьи, зато персонажи в исполнении Павла Майкова и Любови Толкалиной выглядят чрезмерно нервными, взвинченными, словно герои скандальных телевизионных российских ток-шоу. Актеры явно переигрывают, уводя своих персонажей куда-то в сторону фарсовости.

-3

Для дорогого гостя брат Светы, работающий с Андреем Семен, должен был найти девушку, с которой тот мог бы провести потом ночь. Когда же выбранная "ночная бабочка" была неожиданно сбита машиной, Семен, которого просили найти активную девушку, которая могла бы поддержать разговор, находит Аю, студенку-журналистку и танцовщицу стриптиза. Образ Семена в исполнении Александра Головина совсем уж карикатурный, оставляющий большие сомнения, как он может заниматься реальным управлением строительными проектами, тогда как Андрей, по его словам, занят только "внешними связями". В оригинале Микеле, брат Риты, был убедительно показан таким простецким, но хватким человеком из народа, не оставляя сомнений, что он может делать дело. Опять же делая выбор в пользу привлекательного, но далекого от жизненной правды персонажа, режиссер сводит кино к плохо поставленному спектаклю.

-4

Ая нежданно для всех оказывается девушкой с очень активной жизненной позицией, собственно, она и приводит ко всем тем ужасно смешным ситуациям, ради которых и ставился фильм. В итальянском фильме это была студентка и танцовщица Чен, китаянка, приехавшая в Италию учиться в университете. В разговоре девушка поднимала острые вопросы эмиграции, религии, конечно, актуальные для итальянцев. Исполнявшая Чен японка Дзюн Итикава поражала восточной красотой, великолепным страстным танцем и была, конечно, изюминкой фильма Джорджио Амато.

-5

В нашем кино Ая затрагивает острейшие политические вопросы, находящиеся в самом центре внимания российского общества. Диалоги Айи и чиновника Максима Эдуардовича - это видимо, главное, куда было направлен креатив сценариста российской версии Андрея Таратухина. Если в остальном он убирал из сценария оригинала ненужные по мнению создателей российского ремейка детали, то здесь он творил. И надо признать, эти диалоги удались по-настоящему смешными, отражающими реальность. Но конечно, градус эмоциональности, демонстрируемый молодой девушкой и здесь перешкаливал, ведь она буквально атаковала своими выпадами чиновника, поставив ситуацию на грань скандала, напрочь забыв о своей оплачиваемой роли на этот вечер. Это снова лишает сцену правдивости, но отражает степень противостояния власти и общества в российском социуме. В оригинале Чен не переходила грань вежливости, проявляя свою неординарную личность, привлекая к себе тем самым внимание министра. Большой вопрос, зачем российские создатели сохранили Ае "восточный" колорит, ведь вопросов "приезжих" она не касалась, тогда как в оригинале было очень логично, что прибывшая в Италию китаянка Чен смотрет на вопросы эмиграции совсем иначе, нежели итальянцы. Ну, допустим, решили, что девушка должна быть Аей, а не Катей, например, ну так и нашли бы соответствующую яркую аутентичную исполнительницу, а не создавали бы из актрисы Александры Киселевой восточную красавицу. Изящно сделать это не удалось, на экране грим выглядит грубовато, да и танцевальные способности Александры резко проигрывают на фоне японской чудесницы из "Министра".

-6

Однозначная удача - образ Максима Эдуардовича в исполнении Максима Бурковского. Если в оригинале это был жадный до удовольствий, циничный, но с широкими взглядами, импозантный представитель высших слоев государственного управления, то в российском ремейке чиновничий образ представлен крайне сатирично, от своей нахватанности самоуверенно-горделивых манер, обеспеченных властной позицией, полученной по наследству, до зашкаливающего цинизма, максимального рахождения мыслей и действий и неуёмного желания лишь одного - власти.

-7

Совсем уж необоснованно выглядит сохранение в российской версии темнокожей служанки, реалистичной для Европы, но далекой от российской реальности. Гиперсмешно придуманное авторами объяснение этого нелепого факта - чтобы практиковать английский, да, нашим новым богатым с показанным в фильме домом гораздо роскошнее квартиры туринского бизнесмена из оригинала, есть чему поучиться даже у людей из стран третьего мира. А уж моральные их качества автор российского ремейка низвели на нулевой уровень, так что Андрей для удовольствий чиновника готов "торговать" даже женой. Конечно, в итальянском фильме ничего подобного со стороны Франко нет, Рита свой выбор делает осознанно сама.

-8

Итак, на выходе, в-основном, сделанный достаточно неряшливо фильм, однако сохраняющий заложенную оригиналом очень смешную ситуацию. Так что смотреть стоит, этот дебют Владимира Моташнёва лучше многих натужных российских фильмов этого года своей оставшейся от первоосновы сатирической картиной реальности. И, конечно, никаких рецензий на фильм нигде нет, нашим кинокритикам неинтересно такое близкое людям "народное" кино, им сподручнее написать о "модном" пустом "Доме Гуччи" Ридли Скотта или созданном по старым, еще послевоенным "столперовским" лекалам российском "Летчике". Так что, как обычно, самое интересное скрыто от глаз, открывайте это для себя!

-9

В наше непростое время важно найти объединяющее начало. Движение «Я – ЛИЧНОСТЬ» - это шесть основополагающих жизненных принципов для каждого человека, которые ведут наше общество в будущее.

1. Всегда иметь собственное мнение

2. Уважать других людей

3. Быть на стороне добра

4. Поступать честно и искренне

5. Познавать мир через лучшие проявления культуры

6. Постоянно совершенствовать свою личность

Вся работа блога ПИТЕРМЭНА нацелена на непрерывное развитие людей. БЕЗ ЭТОГО НЕ ВЫБЕРЕМСЯ! Распространяйте материалы блога и принципы «Я – ЛИЧНОСТЬ». Пишите сообщения о желании поддержать средствами блог ПИТЕРМЭНА