Pursue [pəˈsjuː] (v.) – преследовать
Появление слова - конец XIII в. со значением «преследовать с враждебным намерением, следовать с целью обгона», от англо-французского pursuer и непосредственно от старофранцузского poursuir (современный французский - poursuivre), вариант porsivre «преследовать» - из народной латыни *prosequare, от латинского prosequi (фонетически похоже на русское слово «просека» - узкую полосу, прорубаемую в лесу, служащую границей участка, дорогой и т. п.) "следовать, сопровождать, преследовать", от pro-", пре-, вперёд" + sequi – следовать - от д.и.е. корня *sekw- «следовать», от которого, в частности, происходят санскритское sacate «сопровождает, следует»; литовское seku, sekti - "следовать". А в русском языке можно вспомнить слово «сечь, секу, просечь».
Ещё можно добавить, что, вероятно, от данного корня *sekw- происходит глагол to see – "видеть", т.е., возможно, действие, осмысленное, как «следовать взглядом за чем-либо». Таким образом, «видеть» изначально могло означать «следовать глазами».
Следует упомянуть, что это является гипотезой, тем не менее, очень интересной и помогающей понять смысл английского слова и легче его запомнить.
#pursue#преследовать #english #words #английский #этимология #etymology#английскийсловарь