Ни одно из постановлений настоящей Конвенции не наносит ущерба правам и обязанностям, вытекающим из Статута Лиги Наций для Турции или для всякой другой Высокой Договаривающейся Стороны, являющейся членом Лиги Наций. РАЗДЕЛ V ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ С т а т ь я 26 Настоящая Конвенция будет ратифицирована в возможно кратчайший срок. Ратификационные грамоты будут сданы в архивы Правительства Французской Республики в Париже. 158 Японское правительство будет иметь право ограничиться сообщением Правительству Французской Республики через своего дипломатического представителя в Париже, что ратификация последовала, и, в этом случае, оно должно будет передать ратификационную грамоту возможно скорее. Протокол о сдаче будет составлен, как только будут сданы шесть ратификационных грамот, включая грамоту Турции. В этих целях сообщение, предусмотренное в предыдущем абзаце, будет равносильно сдаче ратификационной грамоты. Настоящая Конвенция вступит в силу со дня подписания этого протокола. Французское правительство передаст всем Высоким Договаривающимся Сторонам заверенную копию протокола, указанного в предыдущем абзаце, и протоколов о сдаче последующих ратификаций. С т а т ь я 27 Со дня своего вступления в силу настоящая Конвенция будет открыта для присоединения всякой Державы, подписавшей Лозаннский Мирный Договор от 24 июля 1923 г. О всяком присоединении будет сообщено дипломатическим путем Правительству Французской Республики, а последним всем Высоким Договаривающимся Сторонам. Оно вступит в силу со дня сообщения Французскому правительству. С т а т ь я 28 Настоящая Конвенция будет иметь двадцатилетний срок действия со дня ее вступления в силу. Однако принцип права свободы прохода и плавания, объявленный в статье 1 настоящей Конвенции, будет иметь срок действия без ограничения времени. Если за два года до истечения указанного двадцатилетнего периода ни одна из Высоких Договаривающихся Сторон не сообщит Французскому правительству предуведомление о денонсиации, то настоящая Конвенция останется в силе до того, как истекут два года после посылки предуведомления о денонсиации. Это предуведомление будет сообщено Французским правительством Высоким Договаривающимся Сторонам. Если настоящая Конвенция была бы денонсирована согласно поста новлению настоящей статьи, то Высокие Договаривающиеся Стороны соглашаются быть представленными на конференции для составления текста новой конвенции
Ни одно из постановлений настоящей Конвенции не наносит ущербаправам и обязанностям, вытекающим из Статута Лиги Наций для Турции
15 декабря 202115 дек 2021
2 мин