Найти в Дзене
Мысли о Смысле

3 стихотворения поэтов серебряного века в современной музыке. Пастернак, Есенин и Мандельштам – Пугачёва, Монгол Шуудан и НойзМС

Оглавление

Современную песенную поэзию часто обвиняют в отсутствии смысла. Можно даже встретить мнение, что это и не поэзия вовсе, а просто набор слов. Но что будет, если положить стихи признанного поэта на музыку? Получится ли великая песня?

Сегодня мы рассмотрим несколько случаев, когда из стихотворения делали песню, а заодно постараемся определить, меняется ли смысл текста от того, что кто-то решил его спеть, или же стихотворению все равно.

1. Борис Пастернак «Зимняя ночь»

1.1. Валерий Леонтьев «Свеча горела»

1.2. Николай Носков «Зимняя ночь»

1.3. Алла Пугачёва «Свеча горела на столе»

2. Сергей Есенин «Да! Теперь решено. Без возврата» - «Монгол Шуудан» «Москва»

3. Осип Мандельштам «Сохрани мою речь…» - Нойз МС «Сохрани мою речь»

1. Борис Пастернак «Зимняя ночь» («Свеча горела»)

Это стихотворение не раз подвергалось музыкальной обработке с разным успехом. Сравним три из них.

Валерий Леонтьев «Свеча горела»

Одну из версий исполнил Валерий Леонтьев.

Песня получилась динамичной и немного жутковатой, на мой взгляд. Эта версия мне нравится меньше всех остальных. Стихотворение Пастернака выглядит чуждым в композиции, стихи противятся танцевальной музыке. И стихотворение-то у нас эротическое, а песня, несмотря на охи и вздохи на 2-ой минуте 54-ой секунде, выглядит не особенно эротично.

Николай Носков «Зимняя ночь»

Другая версия исполнена Николаем Носковым.

Эта версия лучше, чем предыдущая, но снова текст и музыка как будто борются друг с другом. Возможно это мое личное ощущение, но я не чувствую их единства. Музыка нежная и чудесная, но исполнение Носкова эмоциональное, неровное. Хотя у стихотворения Пастернака ритм постоянный (строчки четырехстопного ямба последовательно чередуются со строчками двустопного ямба), но очень часто встречается анжанбеман – разрыв фразы:

И падали два башмачка (пауза)

Со стуком на пол.

Носков такие паузы соблюдает не всегда, пропевая строки единой фразой. Это нарушает авторский замысел и выбивает из колеи слушателя.

Алла Пугачева «Свеча горела на столе…»

Третий вариант – исполнение Аллы Пугачёвой.

Эта песня мне нравится больше остальных, хотя тоже нарушает авторский текст: пауза в строке «Свеча горела (пауза) на столе», лишние повторы «Свеча горела, свеча горела», «На платье капал, на платье капал» и т.п.

Но именно как песня этот вариант выглядит лучше всего: музыка, текст и исполнение не рассыпаются, дополняя друг друга. Постепенно нарастает эмоциональное напряжение от спокойного умиротворения в самом начале к охам, вздохам и мощной подаче вокала Аллы Борисовны.

Эту песню я переслушивала с удовольствием, а две предыдущие, к сожалению, нет.

2. Сергей Есенин «Москва»

Это стихотворение превратила в песню группа «Монгол Шуудан».

И не просто превратила, но и актуализировала его маргинальный смысл, снизив при помощи музыки, подачи, нескольких изменений в словах трагический пафос. Вместо трагедии пропавшего в городе человека, утратившего душевную чистоту и родную деревню, мы видим скорее смирение перед такой жизнью: замена слова «умереть» на «помереть», «бандиты» на «бандюги» усиливает маргинальность персонажа, от лица которого ведется повествование. Веселая мелодия убивает трагический пафос, заменяя его смирением, полным присоединением персонажа к этой культуре. Для него это норма, ничего страшного он в этом не видит. Мне кажется, что такая трактовка стихотворения близка мироощущению русских рокеров, особенно панк-рокеров конца прошлого века: существование в андеграунде, злоупотребление алкоголем и т.д.

Конечно, нельзя сказать, что трагизм совсем ушел из текста, нет он просто становится иным: если взглянуть со стороны на происходящее в песне, то становится печально от того, что такое плачевное состояние человека (проститутки, бандюги, жизнь в обрюзгшем городе) ощущается привычным и нормальным.

На мой взгляд переосмысление получилось интересным.

Эту песню также можно услышать в исполнении Земфиры, но она сделала кавер на «Монгол Шуудан», а не написала новую музыку, поэтому разбирать этот вариант отдельно мы не будем.

3. Осип Мандельштам «За гремучую доблесть грядущих веков»

Стихотворение Осипа Мандельштама исполнил Нойз МС. Слова он не менял, но использовал несколько вариантов текста, оставшихся в черновиках Мандельштама.

В исполнении Нойза стихотворение приобретает мистический, ритуальный смысл. Он сказал, что стремился показать шаманскую атмосферу, ощущение молитвы или заклинания, которое исходит от текста Мандельштама. Элемент молитвенности или заклинательности действительно можно обнаружить в стихотворении. Он возникает благодаря глаголам повелительного наклонения «запихни меня», «уведи меня». Нойз подчеркивает эту особенность, но социальный смысл стихотворения из-за такой подачи становится менее выраженным.

Тем не менее, песня получилась интересная, необычная и уважительная по отношению к первоисточнику.

Даже этот небольшой обзор показывает, что песня – синкретичный жанр, для которого важно все: и качество текста, и качество музыки, и качество исполнения. Использование талантливых стихов не гарантирует возникновение хита или гениальной песни, но и не исключает такого варианта. Однако становясь текстом песни стихотворение искажается, меняя оттенки смыслов, заложенных в него изначально.

Если вам было интересно, ставьте лайки, а чтобы не пропустить новые подборки песен на стихи поэтов, подписывайтесь на канал :)

Читайте также:

Есть ли смысл в текстах современных песен?

«Лондон» Земфиры совсем не про любовь?

«А вы могли бы?» Смысл стихотворения Маяковского

#поэзия #стихи #мандельштам #пастернак #есенин #искусство #культура #НойзМС #пугачева #монголшуудан