Очень часто фраза в песне или цитата в фильме слышится… как слышится. Особенно в детстве, или, когда ты глуховат в силу возраста, да кто его знает, какие там причины… Топ из лично моих или моих близких, "слуховых галлюцинаций": "Я не буду, я не буду целовать холодный трyn" (Б. Моисеев и Л. Гурченко "Ленинград-Петербург"). Ну не будешь, кто ж тебя заставит.. "Лай, ла-ла-ла-ла-ла! Лай пuздай, ла-ла-ла-ла" (Opus "Life is life"). Всем пuз..дай! И как не стыдно людям такое петь!? "Красавице Икуку, счастливому КликУ" ("Три мушкетера"). Тут всем и все было непонятно, и слышалось каждому свое. Бурклапа, Икука и иже с ними. С Икукой я справилась, а вот, кто такой Счастливый КликУ понять не могла. "Юра women I’m a man" ("You’re a Woman" Dad Boys Blue). С первого класса изучала английский в школе. Слова понимала. И почему это Юра – вумен??? Ээххх, Юра! "А ты, Горбуша, на руки-то его посмотри!" ("Место встречи изменить нельзя". Героя Джигарханяна звали Карп, Карпуша). Я думала, что она изд
"Что-то слышится родное в долгих песнях ямщика..."
11 декабря 202111 дек 2021
134
1 мин