1. To alter [ˈɔːltər] - to change, to make somebody/something different
изменяться
You shouldn’t feel the need to alter your appearance
Вы не должны чувствовать необходимость менять свою внешность.
2. To amend [əˈmend] - to make minor changes (to a text), change a law, correct a mistake
вносить поправки, исправлять
Would you mind amending those documents I’ve sent you?
Не могли бы вы внести поправки в те документы, которые я вам отправила?
3. To amplify [ˈæmplɪfaɪ] - to increase the volume of sound, add detail to a story
усиливать, увеличивать
She refused to amplify further.
Она отказалась дальнейшего разъяснения.
4. To balloon [bəˈluːn] - to suddenly swell out or get bigger
раздуваться
Employment rates balloned to go percent.
Уровень занятости резко вырос.
5. To blab [blæb] - to tell somebody information that should be kept secret
разбалтывать секреты
Someone must have blabbed to the police.
Кто-то, должно быть, проболтался полиции.
6. To brief [briːf] - to instruct, to inform, to give information so people are prepared to deal with it
инструктировать
The officer briefed her on what to expect.
Офицер проинформировал ее о том, чего ожидать.
7. To capture [ˈkæptʃə] - to film/record/paint, etc.
показывать, передавать
The robbery was captured on film by the security cameras.
Ограбление было снято камерами видеонаблюдения.
8. To clasp [klɑːsp] - to hold something tightly in hands
сжимать, обхватывать
She clasped her hands together as she waited.
Она ждала, сцепив руки вместе.
9. To clutch [klʌtʃ] - to hold something/someone tightly
сжимать в руке
I clutched onto his soulder for support.
Я сжал его плечо в знак поддержки.
10. To collide [/kəˈlʌɪd/] - to conflict, to disagree strongly
вступать в противоречие, сталкиваться
My father and I often collide over political differences.
Мы с отцом часто дискутируем из-за политических разногласий.