Найти в Дзене
Катерина

这是中国包子的历史. Это история о булочках на пару.

包子 Булочки на пару. История создания. Рассказывает человек из Китая.

"Макаронные изделия более популярны, чем рис, для нас, северян, особенно булочки на пару. Помню, когда я был ребенком, приготовленные на пару булочки с тонкой тестом и большой начинкой дома, каждый раз, когда я мог съесть четыре-пять штук, когда укусишь кусочек булочки сочный масленый бульон попадает в рот , является самой глубокой памятью моего детства. Для меня булочки, приготовленные на пару, символизируют своего рода эмоции, чувство , выходя из дома, для жизни борьбы, для будущих усилий. Даже если ты купишь булочки на пару на обочине дороги, вкус уже тот. Самые вкусные булочки на пару, только в Новый год, приготовленое лично моей мамой, это вкус моей мечты.

Булочки на пару.
Булочки на пару.

И когда вы поднимаете булочки на пару, в воздух "прямо перед собой":

Начинка, рисовая лапша, в том числе, с различным вкусом, наполнением и « кислым вкусом », этот мешок с начинкой, происходил из пяти династий, популярных в династии Сун.

Тем не менее, булочки, приготовленные на пару, имеют долгую историю в нашей стране, которая восходит к периоду воюющих царств более 2000 лет назад. Однако, согласно историческим записям, булочки на пару были изобретены Чжугэ Лян эпохи трех царств, и есть также интересная история. Говорят, что по пути к захвату Мэна Чжугэ Лян столкнулся со странными вещами, когда вел армию через воду. Согласно местным обычаям, эта ситуация должна использовать глав этнических меньшинств в качестве жертв, чтобы успокоить зло. Тем не менее, Чжугэ Лян был с добрым сердцем и не хотел славы для себя, поэтому он придумал способ достичь лучшего в обоих мирах. Он приказал своим людям использовать баранину и свинину для приготовления мясной начинки, завернутой во внешнюю оболочку, и сделать в форме человеческой головы, чтобы заменить настоящую голову. Это поддельное подношение называется "варварская голова",была любима солдатами, а затем Южная экспедиция в Мэн одержала великую победу. И эта "варварская голова", на самом деле, теперь паровая булочка, постепенно распространилась вниз по Китаю, стала своего рода культурой питания, чтобы увидеть булочки на пару в прошлой жизни и этой жизни.

-2

Во время династии Цинь и Хань люди подсознательно смешивали мясо и овощи в макаронных изделиях.

С заменой династии и развитием общества династиями Цинь и Хань жизнь людей достигла большого прогресса по сравнению с предыдущим периодом, и выращивание пшеницы также получило решительную поддержку и стало основным продовольственным снабжением людей. Но одно дело в том, что пшеничная мука слишком жесткая, чтобы ее любили люди династий Цинь и Хань.

Для того, чтобы улучшить это явление, умные древние приготовили пасту в кастрюле или смешивали с супом, чтобы поесть, вкус пасты значительно улучшился, но все еще вкус был не тот.

Позже он развился до династии Хань. когда люди снова ели этот вид , технология приготовления была значительно улучшена, что было записано в торте Фу.

Булочки на пару в процессе приготовления.
Булочки на пару в процессе приготовления.

Видно, что во времена династии Хань люди предъявляли более высокие требования к макаронам, и при употреблении этого вида макаронных изделий они обычно смешивались с зелеными овощами и мясом. Во времена династий Цинь и Хань не было жареных овощей, поэтому блюда тушали и смешивали друг с другом. Люди использовали этот пирог, чтобы положить мясо и зеленые овощи, чтобы съесть вместе, и вкус был еще богаче. В династиях Цинь и Хань потребности людей в макаронных изделиях больше не ограничивались простым вкусом. На самом деле, способ еды овощей и мяса был очень близок к булочкам на пару. Поведение людей, несомненно, способствовало появлению булочек и заложило основу для появления булочек на пару.

Во времена трёх царств, Цзинь, Южной и Северной династий Бао Цзи официально вышел на сцену истории.

Как уже упоминалось ранее, "Бао Цзы" булочка на пару была изобретена Чжугэ Ляном в период Троецарствия. В "Хронике вещей"

Когда ветер и волны поднимались на берегу, люди не могли пройти, они спрашивали местных туземцев как пройти, говоря, что свирепствует Божий хаос, и что они должны принести свои головы в жертву воде. Они не отдавали свою голову, они делали булочки на пару, внутри говядина и баранина, сформованные в форму человеческой головы, названые: булочки на пару кидали в воду, а ветер и волны больше не бушивали.

Это правда, что « варварская голова » используется в качестве жертвы, чтобы почтить бога реки, которая действительно содержит след феодального суеверия, но в результате родились булочки на пару. Из-за первоначального названия « варварская голова », так гомофонический хлеб, приготовленный на пару, но спустя сотни лет после трёх Королевств, приготовленный на пару хлеб и имена булочек на пару были глупо разделены.

Позже, во времена династии Цзинь, булочки, приготовленные на пару, все еще назывались булочками, но этот хлеб не только был приготовлен на пару, но и имел в нем мясную начинку, которая не только вкусная, но и часто поднималась на стадию жертвоприношения.

Это записано в Законе Лу Чэня о жертвоприношениях династии Цзинь:

Манхед в нем-это приготовленные на пару булочки с начинкой. Можно увидеть, что булочки на пару в трех царствах и Цзинь, Южной и Северной династиях, статус все еще очень высок, и даже может быть использован в качестве жертвы.

-4

对于我们北方人来说,面食相较米饭更加受欢迎,尤其是包子。记得小时候,家里蒸的薄皮大馅的包子,每次我都能吃上四五个,那满嘴流油的满足感,是我童年最深刻的记忆。对我而言,包子象征着一种情感,出门在外,为了生活拼搏,为了未来努力,即便在路边买到的包子,味道也十分勉强,只有逢年过节的时候,才能吃上母亲亲手包的包子,那才是我梦寐以求的味道。

而提起包子,在《正字通》云:

“馅,凡米面食物,坎其中,实以杂味,馅而‘酸慊’这一包馅面食,源于五代,盛行于宋”。

但是包子在我们中国有着源远流长的历史,最早可以追溯到2000多年前的战国时代,但是根据史论记载,包子其实是由三国时代的诸葛亮发明的,这里面还有一个有趣的故事。相传诸葛亮在七擒孟获的途中,率领大军经过泸水的时候遇到了诡异的事情,按照当地的习俗,这种情况需要以少数民族的人头作为祭品,来平复邪祟。但是诸葛亮心地善良,不愿意再徒增人名,便想了个两全其美的办法,命令手下用羊肉和猪肉做成肉馅,外面裹层面,做成人头的形状来代替真的人头,而这种假的祭品被称为“蛮头”,居然深受将士们的喜爱,之后南征孟获,大获全胜。而这种“蛮头”,其实就是如今的包子,也渐渐流传了下来,成为了一种饮食文化,跟我一起看看包子的前世今生吧。

秦汉时期,人们的已经下意识将肉菜拌在面食中

随着朝代更替和社会的发展,到了秦汉时期,人们的生活已经较之前有了很大的进步,小麦的种植也得到了大力扶持,并成为人们的主要粮食供应。但是有一件事,就是这小麦磨成粉制品口感太过生硬,并不受秦汉人民的喜爱。

为了改善这一现象,聪明的古人将这种面食上锅蒸,或者拌汤一起吃,将这种面食的口感大大改进,但是还是差点味道。

后来发展到了汉朝,人们再吃这种饼的时候,将蒸煮的技术大大提高,在《饼赋》中有记载

“重罗之面长飞雪白。”

可见在汉朝,人们对面食有了更高的要求,而在吃这种面食的时候,通常会佐以青菜和肉类拌合着吃,秦汉时期没有炒菜,就相当将菜炖了拌和一下,人们就用这种饼类里面放着肉和青菜一起吃,口感更加丰富。在秦汉时期,人们对面食的要求已经不局限于平淡的味道,在饼上佐食青菜和肉的吃法,其实已经十分接近包子,人们这一行为,无疑是推动了包子的出现,为包子的出现奠定了基础。

三国两晋南北朝时期,包子正式登上历史舞台

正如前文所介绍的那样,包子是被三国时期的诸葛亮所发明,在《事物纪原》中有记录这一历史:

风浪大起,人不能过,乃问当地土人,言是猖神作乱,当以人头投水祭祀。亮不忍杀人,乃和面为剂,内实牛羊肉,塑为人头形状,名曰:馒头投水中,风浪乃止。

以“蛮头”作为祭品祭奠河神,这的确含有一丝封建迷信色彩,但是包子也的确因此而诞生了出啦。因为当初起名“蛮头”,因此谐音馒头,但是三国之后的几百年里,馒头和包子的名称一直被人们傻傻分不清楚。

后来到了晋朝时期,包子仍然被叫做馒头,但是此馒头非彼馒头,里面也是有肉馅的,不仅味道鲜美,而且也经常登上祭祀的台子。

晋人卢谌《祭法》中就有记载:

春祠用曼头、饧饼、髓饼、牢丸,夏秋冬亦如之。

里面的曼头,就是如今带馅的包子。可见,包子在三国两晋南北朝时期,地位还是很高的,甚至可以作为祭品来上供。

-5