Успешные проекты часто стараются адаптировать в других странах. Иногда новые версии не уступают оригиналу и получают свою долю популярности. Time Out вспомнил 7 таких сериалов. Я – Бетти, дурнушка Оригинальный колумбийский сериал стартовал 25 октября 1999 года и вошел в Книгу рекордов Гиннесса как наиболее успешная теленовелла. Он транслировался в 180 странах и насчитывает 28 адаптаций. В США вышло даже два ремейка: «Дурнушка Бетти» и «Бетти в Нью-Йорке». Греческий вариант появился под названием «Уродливая Мария». Российским зрителям представили историю «Не родись красивой». А самым оригинальным оказалось название египетской версии «Хеба, нога вороны». Няня Приключения энергичной еврейской девушки, ставшей няней детей респектабельного бродвейского продюсера, длились на американском канале CBS с 1993 по 1999 год. Сериал с успехом демонстрировался в 60 странах и выдержал множество адаптаций. Семейную теленовеллу пересняли в Греции, Польше, Мексике, Аргентине. Российские зрители увидели п
7 популярных сериалов, которые пересняли в других странах
10 декабря 202110 дек 2021
6972
2 мин