Британец Крэйг - профессиональный филолог, и языки для него - настоящая страсть. Однажды он даже разобрал каждую строчку российского гимна. Сегодня я предложил ему разобрать строчки из песни "Конь" группы "Любэ".
Выйду ночью в поле с конём
Ночкой тёмной тихо пойдём
Мы пойдём с конём по́ полю вдвоём
Мы пойдём с конём по по́лю вдвоём
Я знаю эту песню. Это очень-очень красивая песня. Только недавно я ее услышал.
Это интересная песня. И она выше моего понимания. Я понимаю, что это очень похоже на русские народные песни. Такой оригинальный стиль.
Ночью в поле звёзд благодать
В поле никого не видать
Только мы с конём по́ полю идём
Только мы с конём по по́лю идём
Только мы с конём по полю идём.
Виктор Байдаков: Вы понимаете строчку: "ночью в поле звёзд благодать"?
Крэйг Эштон: Благодать... Слушай, не знаю, что это слово значит?
Виктор Байдаков: Здесь, как сказать, тот самый лаконизм, о котором, вы говорили. Ночью в поле очень много звёзд... "Благодать звезд" – это даже больше ощущение, чем смысл.
Крэйг Эштон: Давай я с самого начала попробую разобрать.
"Выйду ночью в поле с конём". Да. Это понятно.
Я представляю сразу картину: русский мужчина, наверно, в галошах, в высоких широких штанах, как в деревне ходят. А вокруг так тихо-тихо! Очень тихо, ночь... Слышно только дыхание лошади, как она топает. Конь... Он должен иметь большое значение для этого человека, наверное, связан с работой, наверно, он любит это животное. Почему ночью ходит, интересно? Я не знаю, почему...
Сама картина, образ - для меня самое главное. Это словно нарисованная картина. Будто какой-то старый мастер нарисовал, эту русскую сцену, именно РУССКУЮ сцену. Такая особая атмосфера...
Виктор Байдаков: Я так понял, что вы изучаете семантику каждого слова в строчке, чтобы понять все оттенки смысла, общий смысл?
Крэйг Эштон: Да. Ну, и я очень часто спрашиваю самих русских, что вы думаете, что вы чувствуете, когда читаете или слушаете конкретный текст или речь. Чтобы получить настоящую картину. И иногда, допустим, так же, как ты сказал про "благодать", я увидел твою реакцию и эмоции, и стало понятнее. Мне нужно много увидеть и узнать у русских, понять, что вы чувствуете. Потому что, к сожалению, нет такого слова в моем лексиконе, чтобы знать заранее. И многих других слов.
Я не знаю, что это значит "благодать". Но я видел ваши глаза, когда вы сказали про это, я понял, что это слово имеет особое значение в данном контексте, в этой песне.
Виктор Байдаков: Тут работает, не книжный словарь, а "человеческий" словарь, да?
Крэйг Эштон: Вот-вот. Это очень-очень важно, да. Простой словарь не поможет в этом, да.