— А можно... можно нам взглянуть на его комнату? — спросила Шайлер. Хозяйка гостиницы пожала плечами и указала на лестницу. С лихорадочно бьющимся сердцем Шайлер поднялась наверх, Оливер следовал за ней по пятам. — Погоди, — произнес Оливер, когда они подошли к небольшой деревянной двери посреди лестничной площадки. Он подергал дверную ручку. — Заперто. — Он попробовал еще раз. — Нет, никак. — Ч-черт! — ругнулась Шайлер. — Точно никак? Она отодвинула Оливера, повернула ручку, и дверь со щелчком открылась. — Как ты это сделала? — удивился Оливер. — Да ничего я не делала. — Она совершенно точно была заперта, — сказал Оливер. Шайлер пожала плечами и осторожно отворила дверь. Их взору открылась аккуратная, скромно обставленная комната: односпальная кровать, старый письменный стол и книжные полки до самого потолка. Шайлер взяла книгу с одной из полок пониже. «Смерть и жизнь в колонии Плимут», Лоуренс Уинслоу ван Ален. Девушка открыла книгу. На первой странице красовалась надпись: «Моей доро
С лихорадочно бьющимся сердцем Шайлер поднялась наверх, Оливер следовал за ней по пятам.
8 декабря 20218 дек 2021
2 мин