«Русские» и «славянские» названия днепровских порогов — один из «китов», на которых держится учение норманнистов. Хотя на самом деле там всё плохо — и с логикой, и с аргументами, и с фактами. Итак, по сообщению Константина Багрянородного семь днепровских порогов имели двойную систему названий: «русскую» («росскую») и «славянскую». Первый порог — Эссупи, «что означает по-росски и по-славянски “Не спи”». Второй — «по-росски» Улворси, по-славянски Островунипрах, что значит «Островок порога». Третий — Геландри, «что по-славянски означает “Шум порога”» («русская» версия отсутствует). Четвертый — «по-русски» Аифор, по-славянски Неасит, «так как в камнях порога гнездятся пеликаны». Пятый — «по-росски» Варуфорос, по-славянски Вулнипрах, «ибо он образует большую заводь». Шестой — «по-росски» Леанди, по-славянски Веручи, что означает «Кипение воды». Седьмой — «по-росски» Струкун, по-славянски Напрези, «что переводится как “Малый порог”». Днепровские пороги — давняя вотчина норманнистов, где они
Загадка "русских" названий днепровских порогов
10 декабря 202110 дек 2021
3222
3 мин