Удивительно, как такое оказалось возможно в 1968-м, но создатели «Бриллиантовой руки» позволили себе подшутить над фильмом «Чапаев» и даже над самим легендарным комдивом…
«Чапаевский» эпизод
Всё внимание — на сцену, в которой герои Андрея Миронова и Анатолия Папанова, склонившись над картой, готовят операцию «Дичь». Здесь нетрудно угадать пародию на аналогичный эпизод с красным начдивом, также сидящим у карты.
Правда, в оригинале Чапай и Петька, увлечённые разработкой плана атаки, напевают песню «Чёрный ворон». Тогда как контрабандист Лёлик затягивает «Летят утки»…
Привет Сатурну, который «почти не виден»
А вообще, в «Бриллиантовой руке» режиссёр Леонид Гайдай «спрятал» пародии сразу на несколько фильмов. Не только отечественных, но и заграничных.
При этом Леонид Иович решил не ограничиваться миром кино — в ленте немало приколов, касающихся и литературных творений и просто культурных явлений. Например, в заглавии первой части фильма - «Бриллиант почти не виден» - создатель комедии обыграл название известной в ту пору книги Василия Ардаматского «Сатурн почти не виден».
Сцена с рукой Шефа
Советские люди не знали фильмов о Джеймсе Бонде. Но пародии на героев и на некоторые конкретные сцены из лент про «агента 007» смогли увидеть благодаря Леониду Гайдаю.
Например, появляющаяся в кадре рука Шефа с перстнем, - это явная отсылка к суперзлодею Блофельду, которого в Бондиане подавали точно также.
Виды Стамбула
Кроме того, часть сюжета «Бриллиантовой руки» происходит в Стамбуле. И здесь советские кинематографисты — сознательно или случайно — очень точно повторили «декорации» и даже определённое настроение бондианы.
Кроме того, фотоаппарат, с которыми гуляет по Стамбулу Семён Семёнович Горбунков, удивительно похож на камеру на шее агента 007.
Вертолёт, поднимающий в воздух машину
Впрочем, на этом перекличка с Бондом не заканчиваются. Так, сцена с оперативником, замаскировавшим рацию в коробочке и разговаривающем по ней, обыгрывает подобный момент из картины «Шаровая молния».
А вертолёт, который подцепляет автомобиль и уносит его по воздуху, «позаимствован» в ещё одной картине о Джеймсе Бонде - «Живёшь только дважды».
Сон Горбункова
Страшные сцены ночных видений главного героя — ещё одна пародия «Бриллиантовой руки». На сей раз Гайдай решил сделать свой вариант эпизода из фильма «Головокружение» Альфреда Хичкока.
Эпизод с таксистом
«Оригинал» эпизода с фальшивым таксистом, везущим напуганного Юрия Никулина, можно найти в советской ленте «Государственный преступник».
Это-чёрно-белый детектив 1964 года с молодым Александром Демьяненко в главной роли. В этой картине главная героиня тоже оказывалась в машине с подозрительным шофёром. При этом по ходу пути женщина интересовалась: «Почему мы свернули?» А мужчина за рулём сурово отвечал: «Здесь короче путь».
Реплика Юрия Никулина: «Я не трус...»
Это — отсылка к популярной в СССР комедии «Полосатый рейс», где такую же фразу произносил испуганный дрессировщик тигров. Фильм вышел на несколько лет раньше «Бриллиантовой руки» и имел большой успех.
Поющий Миронов
А вот это была пародия на Элвиса Пресли. В сцене, когда герой актёра на корабле поёт про «Остров невезения», артист постарался повторить движения и мимику известного рок-н-ролльщика. И ему это блистательно удалось. Пусть даже в СССР о пародии почти никто не догадывался...