Своим названием пицца «карбонара» напоминает об итальянских карбонариях 19 века. Члены тайного законспирированного общества, сражающегося за независимость от Франции и единство Италии. Кто читал роман Войнич «Овод», ну или хотя бы смотрел фильм с молодыми Андреем Харитоновым и Анастасией Вертинской, понимают, о чем идет речь.
«Carbonaro» по-итальянски – «угольщик». Как итальянские бунтари были связаны с углем и угольщиками до конца не ясно, есть несколько вариантов. Но, без революционного огня здесь не обошлось. Также, как и в пицце «Карбонара». За огонь здесь отвечают красный лук и чеснок. Сыры чеддер и пармезан с соусом альфредо делают этот огонь сочным и не слишком обжигающим. Итальянские травы напоминают о родине карбонариев. Ну и бекон… какой же тайный бунтарь без бекона.
Так что, если вихри враждебные завеяли над вами и у вас появилось желание поднять «гордо и смело знамя борьбы за рабочее дело», ну или соорудить какую-нибудь немудрящую революцию районного масштаба, вам без «карбонары» не обойтись. Следуйте прямым сообщением в «Додо пиццу». Заказывайте вожделенный воздух свободы, независимости и единства и наслаждайтесь. А еще, не забудьте захватить с собой блокнот. Ибо, уже после четвертого куска, в вашей голове забродят «Апрельские тезисы». А их, записывать в «телефонные заметки» просто грех. Только блокнот и ручка… Они и пицца высекут огонь бунтарского духа: «Вставай, проклятьем заклейменный!..»