Пишу, продолжая прошлую тему про свою розу Сент Сейшн. Сразу прошу всех, прочитавших прошлую статью, извинить меня за то, что невольно ввела в заблуждение ошибочным переводом названия розы. Да, я действительно однажды в интернете искала перевод наименования розы Сент Сейшн. Он-лайн переводчик мне тогда не помог, почему-то, не найдя вариантов. А какой-то сайт (уже не помню какой) перевел наименование розы, как "святая сессия". Несмотря на мое легкое удивление от такого словосочетания, приняла перевод за истину и много лет так и считала. Но ошиблась). Стоило мне написать статью про эту розу, как сразу нашелся и нормальный перевод наименования розы. 😊 И чего я раньше не рассказывала про эту розу? Давно бы знала, что переводится наименование розы, как "насыщенный аромат". Ну, как-то так. Как видите, ничего святого в моей розе не оказалось 🤷♀️. И теперь мне не так жаль, что она не сопровождала меня в день нашего венчания с теперь уже бывшим мужем. Спасибо всем, кто помог с нормальны
Про розу, в которой нет ничего святого). И про мои любимые ароматы
18 декабря 202118 дек 2021
5267
2 мин