Найти тему

Как попасть в пикантную ситуацию, покупая хлеб в Рио: бразильские шутоньки и весёлые словечки

Оглавление

Бразильерос очень любят шутить. Здесь говорят: лучше потерять друга, чем возможность пошутить над ним. Тех кто обижаются на #юмор , здесь не уважают и считают занудами. Шутки могут быть вполне себе не милыми,  иногда жестокими. Но реагировать агрессивно нельзя. Сегодня я расскажу о том, что показалось весёлым мне. 

Налейте мне на 2 пальца

Андрэ спрашивает у отца:

- Тебе налить лимонного сока? 

- Да, на два пальца говорит сеньор и показывает такой жест в горизонтальном положении 🤘 . Получается практически полный стакан. 

Придумали эту шутку любители бразильской водки кашасы ( самогон с сахарного тростника). Когда нужно было выглядеть порядочным перед женой они говорили, что хотят выпить только чуть-чуть, на 2 пальца. И тихонько показывали другу жест с двумя пальцами.

Осторожно с жестами

Увидела в супермаркете кепку, на ней кукиш нарисован. Говорю что это прикол? Он поведал мне, что в Бразилии этот знак означает пожелание удачи. 

Пришлось поведать ему что значит этот знак у нас. Мы представили если бы он в подарок кому то из моей семьи привез такую кепку.

Вот та самая кепка
Вот та самая кепка

Учу #португальский и постоянно хихикаю

Бассейн по их это piscina (писина). Рассказала Андрэ, что значит писать по-русски, он долго смеялся. Говорит название очень оправданно, особенно в детском бассейне. 

Paõ по португальски хлеб, а pau - мужское достоинство. Читается очень похоже, меня Андрэ предупредил, чтобы была осторожна с этим словом. Потому что американцы чаще всего говорят "хлеб" так что бразильцем кажется что-то не совсем пристойно 

Слово dura с португальского переводится как твёрдый.  Помню, когда я расшибла доску о свою голову. 

На доске вмятина, на голове у меня маленькая царапинка ( причем на лице), даже синяка небыло. 

- Cabeça dura - говорит мне бразильский друг. Я знала тогда только значение слова cabeça (кабеса)  голова. И для меня прозвучало, как: голова -дура. Ну думаю отличный комплимент. А он знает русский и тоже ржёт. Потом Андрэ перевел, что такое дура. 

Возможно именно отсюда пошло наше деревянный твердолобый и дурак)

В бразильских ресторанах когда просят Счёт говорят continha (континья) т.е счетик. Уменьшительно ласкательное от conta счет. Шутливо намекают на то что счет должен быть поменьше. 

Автор пробует экзотический фрукт купуасу )))
Автор пробует экзотический фрукт купуасу )))

Немного шуточнго народного фольклора.

- Что общего между умным бразильцем и единорогом? 

- Они оба вымышленные персонажи 

***

- Почему Иисус не родился в Бразилии 

- Здесь невозможно найти трезвость мудрецов и девственницу 

***

- Сколько бразильцев нужно чтобы поменять электрическую лампочку?

- Бразилион 

А еще в #Бразилии есть такое имя с которым в России бразильцу не поздоровилось бы. Вернее если бы они слышали его бразильское произношение. Пишется имя Rui. 

Ставьте лайк. Пишите комментарии, и подписывайтесь на мой канал Лови волну