Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
НОВЫЕ СКАЗКИ

Фауст

Автор: Фефилов А.И Отрывок из моего перевода "Фауста" И.В.Гёте  Иллюстрация Анатолия Тимофеевича Фоменко, академика РАН, профессора МГУ, доктора физико-математических наук  ..............................................................  ФАУСТ  (выходит ощупью из дворца,  держась за дверные косяки)  О, как приятно слышать этот стук лопат.  Реализуют люди мои замыслы покорно.  Морской волне доселе не было преград.  Сейчас она обуздана границей рукотворной.  МЕФИСТОФЕЛЬ  (в сторону)  Старик собрался со стихиями поспорить.  Тут дамба, здесь запруда, там канава.  Он хочет дедушку Нептуна подзадорить.  Морскому чёрту будет славная забава!  Вы, люди, проиграли, как не крути.  Ведь все стихии сговорились с нами.  Они сметут ваши строения с пути.  Мир этот уничтожат вместе с вами.  ФАУСТ  Смотритель!  МЕФИСТОФЕЛЬ  Я здесь. Мой повелитель!  ФАУСТ  Рабочих нанимай побольше. Средств не жалей.  Введи награды. И тогда - пойдёт работа веселей.  Плати, заманивай. Потребуется – принуждай.  Докладывай,

Автор: Фефилов А.И

Отрывок из моего перевода "Фауста" И.В.Гёте 

Иллюстрация Анатолия Тимофеевича Фоменко, академика РАН, профессора МГУ, доктора физико-математических наук 

.............................................................. 

ФАУСТ 

(выходит ощупью из дворца, 

держась за дверные косяки) 

О, как приятно слышать этот стук лопат. 

Реализуют люди мои замыслы покорно. 

Морской волне доселе не было преград. 

Сейчас она обуздана границей рукотворной. 

МЕФИСТОФЕЛЬ 

(в сторону) 

Старик собрался со стихиями поспорить. 

Тут дамба, здесь запруда, там канава. 

Он хочет дедушку Нептуна подзадорить. 

Морскому чёрту будет славная забава! 

Вы, люди, проиграли, как не крути. 

Ведь все стихии сговорились с нами. 

Они сметут ваши строения с пути. 

Мир этот уничтожат вместе с вами. 

ФАУСТ 

Смотритель! 

МЕФИСТОФЕЛЬ 

Я здесь. Мой повелитель! 

ФАУСТ 

Рабочих нанимай побольше. Средств не жалей. 

Введи награды. И тогда - пойдёт работа веселей. 

Плати, заманивай. Потребуется – принуждай. 

Докладывай, как роют ров, почаще. Исполняй! 

МЕФИСТОФЕЛЬ 

(вполголоса) 

А мне доносят - роют яму, а не ров. 

Копают для тебя могилу. Ты готов? 

ФАУСТ 

У самых гор стоит болото. Смрад! 

Он портит воздух и мутит рассудок. 

Моя мечта, и в дело высший вклад. 

Убрать всю нечисть и застой оттуда. 

Создам я край цветущий, превосходный, 

в котором будут жить людей миллионы. 

Пускай в небезопасности, но все свободны. 

Труд независимый, активный, вольный 

им благо принесёт на землях плодородных. 

Стадам и людям будет здесь раздолье. 

Поселятся отважные и работящие народы. 

Здесь я построю райский уголок на всполье. 

А вдалеке пусть катят бурно бешеные вóды. 

И в брызги разбиваются о мощную плотину. 

А, если даже и размоют волны входы, 

мы быстро залатаем их. Потоки сгинут. 

Сейчас меня пленяет мысли разворот, 

прекрасный вывод мудрости народной: 

Свободу, как и жизнь, заслуживает тот, 

кто постоянно борется за них упорно. 

Рискуем жизнью и живём, рискуя 

с младенчества и до поры исходной. 

Моё воображение давно рисует 

людей свободных на земле свободной. 

О, если бы я смог когда-нибудь 

придать воображенью плоть и суть, 

я бы сказал: «Остановись, мгновение! 

Постой, замри! Прекрасно ты!» 

Не канут в вечное забвение 

мои дела. Останутся следы. 

Я предвкушаю счастья миг. 

Я вижу твой прекрасный лик! 

(Фауст падает. Лемуры подхватывают его 

и кладут на землю) 

МЕФИСТОФЕЛЬ 

Он так и не познал ни радости, ни счастья. 

Прельщался лишь своим воображеньем. 

К своим фантазиям имел пристрастия. 

И утешался жалким и пустым мгновеньем. 

Он мне сопротивлялся долго и упорно. 

Сам пожелал продлить миг жизни ложной. 

Но час его пробил! Бедняга вздорный! 

Ход времени нарушить смертным невозможно!