Не понимаю! О языковых заимствованиях. Не понимаю, отчего, и главное зачем, обычный кекс, за 16 копеек, из школьной столовой, стал теперь именоваться МАФФИН! Ну чем маффин лучше?! Не понимаю, почему сливочный, шоколадный крем, теперь - ГАНАЖ! Вы скажет, дорогой, а слово «крем»! Это же заимствование из французского языка! От «crème» - сливки, что появилось у французов от заимствования из латыни «chrisma» - «помазание». Ну, это же когда было?! Вполне можно допустить наличие в языке заимствований при отсутствии эквивалента. Но, зачем перегружать язык новомодными словечками, которые нормальному человеку слух режут. И таких слов предостаточно! А вот эти, уж совсем, чудовищные слова -синькать (синхронизироваться), фолловить (следовать), засабмитить (передать на рассмотрение), аппрувить (одобрить или утвердить что-то) и брейнштормить (проводить мозговой штурм). НЕ ПОНИМАЮ! К слову сказать, та же Франция давно стоит на защите национального языка. Еще в 1994 году здесь был принят сканд