В провинции никого не пугает песнь светлого будущего , подумал Гарфилд. Здесь всем плевать. И мне в том числе. Теперь я буду помнить это до конца моих дней. Но если я когда-нибудь доберусь до этого острова, я первым делом вышлю тебе патент» — а потом он лег в постель и долго смотрел в потоок. Один за другим гасли разноцветные огни — потом наступила тишина, в которой послышалось негромкое мчниекоровы а потом что-то зашелестело по стене. Гарфилд поднялся и шагнул в коридор, думая, что сейчас на не с потолка посыплются доски, и ему придется драться. Но он не встретил ни одного препятствия, и скоро нашел странную комнату, которую помнил как свою собственную. В ней не было ни одной живой души. За окном была луна — она была красная, почти как в детстве, только вдвое больше и висела в небе наискосок. Лампы на потолке были такими же как в готиной, тольк без абажуров. В центре комнаты на круглой стальной подставке был настоящий камин с живыми, трещащими и мигающими желтыми угольками — на самом