Найти в Дзене
Чёчитаешь

Чего ожидать под обложкой романа-сенсации Эрве Ле Теллье

«Аномалия» — многослойное блюдо, одновременно простое и сложное, как изощрённый продукт молекулярной кухни. Роман удовлетворяет вкусам настолько различным, что они редко совмещаются в одной голове и под одной обложкой. Возможно, появлению этого деликатеса способствовала аномалии в своём роде: в авторе соединились математическое образование и отточенный за долгие годы литературный талант. На поверхностном уровне читателю гарантирована бодрящая доза азарта от захватывающего сюжета. Саспенс нагнетается реалистичным описанием последствий фантастического происшествия. Кроме чисто рефлекторного напряжения в ожидании развязки, неизбежно испытываешь сложную гамму чувств от наблюдения за дюжиной «реальных» персонажей, очутившихся в сверхъестественной коллизии. Однако за один лихо закрученный сюжет Гонкуров не присуждают. Под слоем частных драм и трагикомедий обнаруживается интеллектуальный концентрат, включающий: наукообразную философскую спекуляцию (жизнь как компьютерная симуляция), критику р

«Аномалия» — многослойное блюдо, одновременно простое и сложное, как изощрённый продукт молекулярной кухни. Роман удовлетворяет вкусам настолько различным, что они редко совмещаются в одной голове и под одной обложкой. Возможно, появлению этого деликатеса способствовала аномалии в своём роде: в авторе соединились математическое образование и отточенный за долгие годы литературный талант.

Русское издание «Аномалии»
Русское издание «Аномалии»

На поверхностном уровне читателю гарантирована бодрящая доза азарта от захватывающего сюжета. Саспенс нагнетается реалистичным описанием последствий фантастического происшествия. Кроме чисто рефлекторного напряжения в ожидании развязки, неизбежно испытываешь сложную гамму чувств от наблюдения за дюжиной «реальных» персонажей, очутившихся в сверхъестественной коллизии.

Однако за один лихо закрученный сюжет Гонкуров не присуждают.

Немецкое издание романа
Немецкое издание романа

Под слоем частных драм и трагикомедий обнаруживается интеллектуальный концентрат, включающий: наукообразную философскую спекуляцию (жизнь как компьютерная симуляция), критику религий (на роль экстремиста автор осмотрительно назначает не французского исламиста, а христианского ортодокса из США), политический памфлет (кажется, пнуть Трампа — святая обязанность каждого либерала), укоризненный взгляд на Китай, скорбь о судьбах геев в африканских странах, убеждённый эко-фатализм, сентенции о свободе воли, любви и времени.

Хммм... Предыдущий абзац вышел каким-то издевательским. Так не задумывалось, но пусть так остаётся. Есть в этом что-то сродни неподконтрольности, о которой и пишет Ле Теллье — неподконтрольности готовой в любое мгновение ворваться и в сердцевину индивидуального существования, и в жизнь всего человеческого сообщества.

Английская обложка
Английская обложка

Наконец нельзя обойти вниманием ещё один особый пласт для эстетов — тему литературного творчества. Разрабатывая её, Ле Теллье превращает коммуникацию читателя с текстом в хитроумную игру во фракталы. (Приём, использованный в финале, — гениален.) Фокус в том, что автор не просто излагает замысловатую теорию, а как бы делает тебя участником опыта, моделирующего фантастическую реальность. Двухмерное пространство текста превращается в зеркало, в котором трёхмерный читатель может увидеть себя персонажем игры для существ из реальности с большим числом измерений. Не очень жизнеутверждающая перспектива, согласен.

А некоторые персонажи «Аномалии» не согласятся.