Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Italiano Passo dopo passo

Italiano cantando. Разбор песни Raf "Infinito"

Ciao a tutti! Всем привет! Сегодня в рубрике #italianocantando рассмотрим песню, которую предложил разобрать подписчик канала, и это песня "Infinito" (Бесконечность) певца Raf. Кстати, в самом первом разборе песен, выполненный на канале, тоже была композиция данного артиста- "La più bella del mondo". В том самом первом разборе, мы говорили, что Raf- это творческий псевдоним автора и исполнителя песен Раффаэля Риефоли. Его пик славы пришёлся на "нулевые", но и сейчас Раф продолжает выступления.
Итальянцы обсуждают, на сколько же он хорошо выглядит для своих 62 лет! Песня "Infinito" была абсолютным хитом лета 2001 года. L’ironia del destino vuole che io sia ancora qui a pensare a te
nella mia mente flash ripetuti, attimi vissuti con te.
E’ passato tanto tempo ma
tutto è talmente nitido,
così chiaro e limpido che sembra ieri... По иронии судьбы я должен до сих пор находиться здесь, думая о тебе:
в моём сознании повторяются вспышки, моменты, прожитые с тобой.
Прошло много времени, но

Ciao a tutti! Всем привет!

Сегодня в рубрике #italianocantando рассмотрим песню, которую предложил разобрать подписчик канала, и это песня "Infinito" (Бесконечность) певца Raf.

Кстати, в самом первом разборе песен, выполненный на канале, тоже была композиция данного артиста- "La più bella del mondo".

Раф. Яндекс картинки
Раф. Яндекс картинки

В том самом первом разборе, мы говорили, что Raf- это творческий псевдоним автора и исполнителя песен Раффаэля Риефоли.

Его пик славы пришёлся на "нулевые", но и сейчас Раф продолжает выступления.
Итальянцы обсуждают, на сколько же он хорошо выглядит для своих 62 лет!

Песня "Infinito" была абсолютным хитом лета 2001 года.

L’ironia del destino vuole che io sia ancora qui a pensare a te
nella mia mente flash ripetuti, attimi vissuti con te.
E’ passato tanto tempo ma
tutto è talmente nitido,
così chiaro e limpido che sembra ieri...

По иронии судьбы я должен до сих пор находиться здесь, думая о тебе:
в моём сознании повторяются вспышки, моменты, прожитые с тобой.
Прошло много времени, но
всё настолько чётко,
настолько ясно и прозрачно, что кажется, это было вчера.

  • l’ironia del destino vuole che io sia- песня начинается сразу же с конструкции с congiuntivo presente в придаточном предложении, "sia"- это форма congiuntivo presente 3 л., ед.ч..
    Глагол "volere" входит в категорию "desideri/ желания", дальше следует союз "che", который указывает на придаточное предложение и наличие "конджунтиво", плюс в двух частях разные подлежащие.

_____________________________________________________________
Ieri,
avrei voluto leggere i tuoi pensieri
scrutarne ogni piccolo particolare
ed evitare di sbagliare, diventare ogni volta l’uomo ideale,
ma quel giorno che
mai mi scorderò
mi hai detto: non so più se ti amo o no ...
domani
partirò sarà più facile dimenticare... dimenticare...

Вчера я бы хотел прочитать твои мысли,
скрупулёзно изучить каждую маленькую делать
и избежать ошибок, каждый раз становясь идеальным мужчиной.
Но тот день я никогда не забуду,
ты мне сказала: "Я больше не знаю, люблю ли я тебя.
Завтра я уеду, и будет легче забыть...забыть..."

  • avrei voluto- я бы хотел, желание, касательно момента в прошлом, которое уже не исполнить, выражено в condizionale composto;
  • mai mi scorderò- я никогда не забуду, форма 1 лица, ед.ч. будущего времени futuro semplice;
  • mi hai detto- ты мне сказала, pronome indiretto "mi" + passato prossimo в форме "ты";
  • partirò- я уеду, форма 1 лица, ед.ч. будущего времени futuro semplice;
  • sarà più facile- будет легче, форма 3 лица, ед.ч. будущего времени futuro semplice.

_____________________________________________________________
... e adesso che farai?
Risposi: io...non so
quel tuo sguardo poi
lo interpretai come un addio,
senza chiedere perché, da te
mi allontanai
ma
ignoravo che in fondo non sarebbe mai finita.

И что ты будешь делать сейчас? Я ответил: "я... не знаю"
Тот твой взгляд позднее я его растолковал как прощание,
не спросив почему, я от тебя отдалился,
но я игнорировал, что по сути это никогда бы не закончилось.

  • risposi- я ответил, впервые в песенных текстах у нас встречается давнопрошедшее время passato remoto, "risposi"- форма "я" неправильного глагола "rispondere";
  • lo interpretai- я его растолковал, опять же форма "я" passato remoto от "interpretare", lo- прямое местоимение pronome diretto, заменяющее "lo sguardo";
  • mi allontanai- я отдалился, форма "я" passato remoto от возвратного глагола "allontanarsi";
  • ignoravo- я игнорировал, незаконченное прошедшее время imperfetto;
  • non sarebbe mai finita- никогда бы не закончилась (-ась, потому что подразумевается "любовная история")", используем condizionale composto в значении "будущего в прошлом" (il futuro nel passato).

_____________________________________________________________
Teso,
ero a pezzi ma un sorriso in superficie
nascondeva i segni d’ogni cicatrice
nessun dettaglio che nel rivederti potesse svelare
quanto c’ero stato male,
quattro anni scivolati in fretta e
tu
mi piaci
come sempre... forse anche di più
mi hai detto: so che è un controsenso ma
l’amore non è razionalità ...non lo si può capire...
ed ore a parlare, poi abbiam fatto l’amore...
ed è stato come morire... prima di partire.
Potrò mai dimenticare... dimenticare...

Напряженный, я был разбит, но улыбка на поверхности (на лице)
прятала следы каждого шрама.
Ни одна деталь при новой встрече с тобой не смогла бы выдать,
насколько мне было плохо,
4 года пролетели, а ты
мне нравишься как прежде, возможно даже больше.
Ты мне сказала: "Я знаю, что это абсурд, но
любовь не рациональна, её нельзя понять "
И мы разговаривали часам, потом занимались любовью,
Это было, словно умереть.... перед отправлением.
Я никогда не смогу забыть... забыть...

  • ero a pezzi- я был разбит, essere a pezzi- быть разбитым;
  • nessun dettaglio potesse svelare- ни одна деталь при новой встрече с тобой не смогла бы выдать...,periodo ipotetico del II tipo (условный период 2 типа);
  • tu mi piaci- ты мне нравишься, про глагол "piacere" читайте ЗДЕСЬ.

_____________________________________________________________
L’infinito sai cos’è? ...
L’irraggiungibile fine o meta
Che rincorrerai per tutta la tua vita,
ma adesso che farai?... adesso io ... non so... infiniti noi
so solo che non potrà mai finire
mai ovunque tu sarai, ovunque io sarò
non smetteremo mai
se questo è amore ... è amore infinito.

Бесконечность, знаешь, что это такое?
Недосягаемый конец или цель,
за которым ты следуешь всю свою жизнь.
И что ты будешь делать сейчас? Сейчас я... не знаю... мы- бесконечность.
И я знаю только, что это не сможет никогда закончиться
.
Никогда. Где бы ты ни была, где бы я ни был,
мы никогда не прервёмся,
если это любовь... бесконечная любовь.

Надеюсь, Вам понравился сегодняшний разбор.

Больше разборов то тэгу #italianocantando .
P.S.: не стесняйтесь оставлять заявки на новые разборы в комментариях!

Подписывайтесь на мой канал в Яндекс.Дзен и поддерживайте посты 👍 и комментариями, мне будет очень приятно получить от вас обратную связь! А также не забудьте подписаться на мой Telegram канал, там вы найдёте много полезных советов по изучению итальянского и не только!😉

Доброго всем дня и увидимся в следующей публикации!
Buona giornata a tutti e ci vediamo nel prossimo post!

#raf #итальянский язык #разбор песен #итальянская музыка #italia #италия #итальянские песни #italianopassodopopasso