Найти тему
Германоведение

"Не за что" и "спасибо" на немецком языке

Привет!

Урок вежливости на немецком языке)

Фото взято из свободного доступа в сети Интернет
Фото взято из свободного доступа в сети Интернет

Слова благодарности встречаются в каждом языке. Самое распространённое немецкое слово для выражения благодарности - это DANKE.

А как ещё можно выразить благодарность?

  1. Vielen Dank! - Большое спасибо!
  2. Herzlichen Dank! - Сердечное спасибо!
  3. Schönen Dank! - Большое спасибо!
  4. Danke schön! - Большое спасибо!
  5. Ich bedanke mich! - Благодарю Вас!
  6. Recht herzlichen Dank! - Спасибо большое!
  7. Ich danke Ihnen! - Я благодарю Вас!
  8. Ich danke dir! - Я благодарю тебя!
  9. Tausend Dank! - Тысячи благодарностей!
  10. Danke vielmals! - Большое спасибо!

Как выразить благодарность на немецком языке мы с вами разобрали. А вот как ответить на благодарность? Как сказать по-немецки "Не за что"? Есть ли у этого распространённого русского выражения эквиваленты в немецком языке? Конечно да!

  1. Gerne! - Не стоит! Охотно (Я сделал это охотно)
  2. Bitte! - Пожалуйста!
  3. Aber gerne! - Я сделал это охотно.
  4. Aber nicht doch! - Не стоит благодарности!
  5. Bitte schön! - Не за что!
  6. Bitte sehr! - Не за что!
  7. Das war doch ganz selbstverständlich! - Это было как само собой разумеется! Не стоит благодарности!
  8. Gern geschehen! - Не стоит благодарности! Не за что! Я сделал(а) это охотно!
  9. Gerne wieder!  - Всегда пожалуйста!
  10. Immer wieder gerne! - Всегда пожалуйста!
  11. Jederzeit! - Всегда пожалуйста! Обращайся (Обращаетесь) всегда.
  12. Keine Ursache! - Не стоит благодарности! Не за что!
  13. Nichts zu danken! - Не стоит благодарности! Не за что!
  14. Es war mir ein Vergnügen! - Я сделал это охотно.
  15. Das geht schon in Ordnung! - Не стоит благодарности! Не за что!
  16. Kein Ding! - Не стоит благодарности! Не за что!
  17. Kein Problem! - Не стоит благодарности! Не за что!
  18. Kein Thema! - Не стоит благодарности! Не за что!
  19. Komm schon! - Не стоит благодарности! Не за что!
  20. Lass gut sein! - Не стоит благодарности! Не за что!
  21. Nicht der Rede wert! - Не стоит благодарности! Не за что!
  22. Passt schon! Не стоит благодарности! Не за что!
  23. Schon gut! - Не стоит благодарности! Не за что!
  24. Schon okay! - Не стоит благодарности! Не за что!
  25. Daran ist nicht zu denken! - Не стоит благодарности! Не за что!