Найти в Дзене
Около слов

«Мы пахали». Как появилась эта фраза и что она означает

С самого детства я слышала выражение «Мы пахали!». Фраза ироничная, интуитивно понятная. И что греха таить, в мой адрес также прилетало это словосочетание. Не то, чтобы я обкладывалась чужими достижениями, но, видимо, перебирала в бахвальстве. <И> мы пахали(!) Что говорят словари: Выражение иронии, насмешки над тем, кто бесцеремонно или в корыстных целях приписывает себе результаты чужого труда, хочет показать себя участником какой-либо работы, участия в которой он не принимал. Пример: «Он говорит, что участвовал в составлении словаря». - «Он?! Ну и ну! Мы пахали…» Фраза эта всегда употребляется в оценочном значении. А первоначально выражение «Мы пахали» было репликой мухи в басне И.И. Дмитриева «Муха» (1803г.), где она, просидев на рогах у быка всё то время, пока тот пахал поле, при возращении домой на вопрос «Откуда ты?..» отвечает: «Откуда? - Мы пахали». Прекрасный точный образ создан автором басни. Фраза стала народной и живёт вот уже который век. Кроме того, эта басня переведена

С самого детства я слышала выражение «Мы пахали!». Фраза ироничная, интуитивно понятная. И что греха таить, в мой адрес также прилетало это словосочетание. Не то, чтобы я обкладывалась чужими достижениями, но, видимо, перебирала в бахвальстве.

Персонажи басни «Муха»
Персонажи басни «Муха»

<И> мы пахали(!)

Что говорят словари:

Выражение иронии, насмешки над тем, кто бесцеремонно или в корыстных целях приписывает себе результаты чужого труда, хочет показать себя участником какой-либо работы, участия в которой он не принимал.

Пример:

«Он говорит, что участвовал в составлении словаря». - «Он?! Ну и ну! Мы пахали…»

Фраза эта всегда употребляется в оценочном значении.

В.В. Маяковский, 1919 год, декабрь. Мухи оппозиции на съезде Советов. – Окна сатиры РОСТА, № 8
В.В. Маяковский, 1919 год, декабрь. Мухи оппозиции на съезде Советов. – Окна сатиры РОСТА, № 8

А первоначально выражение «Мы пахали» было репликой мухи в басне И.И. Дмитриева «Муха» (1803г.), где она, просидев на рогах у быка всё то время, пока тот пахал поле, при возращении домой на вопрос «Откуда ты?..» отвечает: «Откуда? - Мы пахали».

Прекрасный точный образ создан автором басни. Фраза стала народной и живёт вот уже который век.

Кроме того, эта басня переведена на несколько языков. В частности, на немецком басня «Муха» существует в двух переводах (Ганса Баумана и Уве Грюнинга). Перевод Ганса Баумана напечатан в антологии «Russische lyrik».