Я Ксения, живу в Чили. В словаре испанского языка есть слово «ofenderse» - «обижаться», до поездки в Чили я его запомнила и применяла в общении с латиноамериканцами. Но когда приехала в Чили, то заметила, что здесь никто не употребляет это слово. Каким же словом чилийцы его заменяют и почему? Вместо «обижаться» они говорят «злиться» - «enojarse». Кстати, заметила, что в аргентинских сериалах тоже употребляют только это слово. Видимо, оно распространено не только в Чили. Мне стало интересно, я спросила у них, почему они никогда не «обижаются», а только «злятся»? Мне ответили, потому что здесь, действительно, люди не обижаются, среди них такая эмоция считается нелепой. Никто не «надувает губы» и не хранит обиду. Обиженный человек для них выглядит странно. Максимум, что они могут, это разозлиться. Но так как обладают отходчивым характером, то эта эмоция быстро проходит. Поэтому, если ты сделал что-то нехорошее ближнему, то можешь сказать: «No te enojes» - «Не злись», но никак не «No te o
Чилийцы мне объяснили, почему они не употребляют слово «обижаться»
30 января 202230 янв 2022
3189
2 мин