Найти тему

Jobs to be done — коротко!

Боль и страдания — это страшные и жуткие слова, НО не в нашем контексте))
Речь пойдет о «болях» клиентов и о таком понятии как Jobs to be done.
Если дословно переводить, то это означает «работы, которые нужно сделать»
То есть по-русски это значит, что какой-то продукт или услуга должна быть «нанята» для выполнения своей работы.

Нафига это всё надо?
Если мы не проводили исследования и не в курсе, какие потребности нужно закрывать клиенту, то как наша компания будет что-то ему предлагать?

Для понимания возьму пример:
Есть фитнес клуб и есть производители универсальных домашних тренажёров. И в том и другом случае, человек хочет получить более красивое и здоровое тело (возможно мотивации другие это лишь пример), он готов потратить на это деньги.

В данном случае, нам нужно для начала выяснить у людей, которые следят за своей фигурой или хотят начать за ней следить, как они мыслят, как принимают решения. Для этого проводится лёгкая, непринуждённая беседа с потенциальной ЦА.

И вот когда мы по-настоящему понимаем, что беспокоит людей, тогда и можем сопоставить с тем, что предлагаем мы и заявить об этом клиенту. Мы рассказываем: «Чувак, мы понимаем, что ты считаешь свой вес проблемным, что тебе стрёмно приходить в зал, потому что ты боишься, что тебя засмеют, и поэтому, мы предлагаем тебе решение — универсальный тренажёр, который позволит тебе получить тело своей мечты, не выходя из дома». Далее мы этот посыл пакуем в красивую обложку и размещаем на нашем сайте, в соцсетях компании и т.д.

Работа должна быть сделана, а результатом будет избавление человека от «боли».