Словарь молодёжного сленга
Самые часто используемые слова с объяснением и примерами.
Абьюзер
-(от англ. Abuse – оскорбление) человек, который пользуется другими в отношениях, унижая и принуждая их делать что-то вопреки их желаниям.
Пример: "Из-за невзаимной любви он стал абьюзером в отношениях. "
Агриться
-(от англ. Argue — ругаться) испытывать чувство злобы к определенной ситуации.
Пример: " Мама агрилась на сына за то, что он не выполнил её просьбу."
Анбоксинг
-(от англ. Unboxing — распаковка) процесс, записываемый на видео, в котором люди распаковывают посылки (как правило используется блогерами).
Пример: "Сегодня будет анбоксинг посылки из Китая."
Ауф
- слово, выражающее истинное восхищение произошедшим.
Пример: " Мне ауф как понравилась песня"
Баг
- (от англ. Bug — ошибка) неожиданный результат/ошибка.
Пример: "У моего старого компьютера очень много багов."
Базар
- определенная договоренность.
Пример: " — После уроков пойдем гулят? - Базар."
Байтить
- (от англ. Bait — наживка) полностью скопированный стиль, поступок или фраза.
Пример: "Маша сбайтила у Алёны эту фразу. "
Банить
- (от англ. Ban — запрещать) заблокировать человека в социальных сетях.
Пример: "Из-за его эгоистичного поступка, я его забанила. "
Бинжвотчинг
- (от англ. Binge watching – «смотреть в запой») смотреть без остановки сериал или серию фильмов.
Пример: " Я просидела за компьютером 10 часов без перерыва за бинжвотчингом первого сезона сериала."
Биполярочка
- современное название тяжелого заболевания нервной системы – биполярное расстройство, используемое в шутливой форме.
Пример: "У неё так часто меняется настроение, что кажется, будто у неё биполярочка."
Бодишейминг
- (от англ. Body shaming – травля за тело) травля человека за его телосложение.
Пример: "Многие девушки в подростковом возрасте боятся бодишейминга со стороны ровесников. "
Бомбить
-(в прямом значении — производить атаку с воздуха, сбрасывая бомбы) сильно злиться от происходящего, громко крича и жестикулируя.
Пример: " Из-за замены физкультуры Паша стал бомбить. "
Буллинг
-(от англ. Bulling — травля) травля и осуждение человека по любому поводу.
Пример: " Артёма всегда буллили за яркую родинку на правой щеке."
Бумер
-(от англ. Boomer — человек, создающий шумиху вокруг чего-либо) так называют людей от 40 лет, не желающих воспринимать современные реалии.
Пример: " Родители Кати — бумеры, потому что они не отпустили её на прогулку с другом."
Вайб
-(от англ. Vibe — атмосфера) атмосфера, возникающая при каких-либо обстоятельствах.
Пример: "При прослушивании этой песни, я ловлю определенный вайб."
Варик
- вариант развития событий.
Пример: " Сбежать с уроков — не лучший варик."
Гамать
-(от англ. Game — игра) синоним слова играть у молодежи.
Пример: "Петя не гуляет просто потому, что слишком много гамает в компьютерные игры."
Гон
- 1. неправда.
Пример: "Не верь ему! Это гон! "
2. Бессмысленный разговор.
Пример: "Остановите этот гон."
Дноклы
- сокращение от слова «одноклассники».
Пример: " Мы с дноклами после школы пойдем в магазин."
Донатить
-(от англ. Donate — жертвовать) жертвовать (чаще используется в онлайн играх, означая перевод бонусов на счет игрока для покупки им каких-то благ).
Пример: "Я задонатил ему 100 бонусов, для покупки обновления"
Душнила
- скучный и нудный человек в компании, постоянно высказывающий непопулярное мнение, расхожее с остальными членами этой компании.
Пример: "Мы идем гулять без Коли, потому что он душнила и портит всё веселье."
Жиза
- ситуация, актуальная для слушателя.
Пример: "-Хочу каникулы.-Жиза."
Задрот
- человек, который много времени тратит на компьютерные игры.
Пример: " Петя стал настоящим задротом из-за этой игры."
Запилить
- опубликовать определенное фото или видео в интернет.
Пример: "Влад недавно запилил фото в Инстаграмм."
Зашквар
- определение неактуальной или немодной ситуации/одежды/фразы/песни.
Пример: "Эти туфли просто зашквар, они были в моде в 60-ых."
Зумер
-(производное от boomer, но впереди от поколения «Z») представитель нового поколения, использующий актуальный сленг, новые технологии и одевающийся по моде.
Пример: "Настю можно назвать зумером потому что она говорит только сленговыми выражениями."
Ивейтить
-(от англ. Еvade — уклоняться) уклоняться.
Пример: " Он уже месяц ивейтит от военкомата. "
Камон
-(от англ. come on – в сленге значит «да ладно») 1. согласие или побуждение что-то сделать.
Пример: " -Давай сегодня погуляем? -Камон. "
2. слово, обозначающее недовольство ситуации/фразы.
Пример: " Камон, ты правда думаешь, что он набил тату, в тайне от родителей? "
Краудфандинг
- (термин из экономической сферы (crowdfunding –проект, финансируемый добровольцами)) коллективное сотрудничество людей, объединяющих свои ресурсы, для перевода на помощь нуждающимся.
Пример: "Ты знал, что в Москве есть множество крайдфайдинговых площадок, в одной из которых состоит моя мам?. "
Краш
-(от англ. Crush – в сленге означает любимый человек) человек, к которому/к внешности которого питают симпатию.
Пример: "Илья с новой прической просто краш."
Кринж
-(от англ. Cringe — чувствовать раздражение, досаду) слово, употребляемое при чувстве отвращения от увиденного/услышанного.
Пример: "На улице кринж, так как выпал снег, а температура выше 0."
Криповый
-(от англ. Creepy — причудливый) вызывающий чувство страха; пугающий.
Пример: "Не люблю гулять в темное время дня, так как все улицы выглядят крипово."
Ламповый
- уютный/приятный.
Пример: "Этот интерьер в твоей новой комнате очень ламповый."
Ливнуть
-(от англ. Leave – покинуть, уйти) покинуть помещение/беседу в социальных сетях/ игру.
Пример: "Из-за того, что никто не ответил на его вопрос, он ливнул из беседы класса."
Лмао
- термин, используемый вместо смайликов в соц. сетях, выражающий смех собеседника.
Пример: " Этот прикол просто лмао."
Лове
- деньги.
Пример: "У меня нет лове, поэтому я не пойду в кино сегодня."
Локдаун
-(от англ. Lockdown — карантин) строгий запрет на что-либо.
Пример: " Из-за страха заболеть короновирусом у него появился локдаун на поездки в метро."
Лол
-(lol — от англ. laughing out loud — громко, вслух смеясь) слово, используемое в сетевом общении для выражения смеха.
Пример: " Я посмотрела новое интернет шоу, это просто лол."
ЛП
- аббревиатура термина «лучшая подруга». "Катя поссорилась со своей лп, потому что была не в настроении."
ЛС
- аббревиатура термина «личные сообщения» в мессенджерах.
Пример: "Давай потом обсудим новогодние подарки коллективу. Напомни мне позже в лс, я предложу свои идеи."
Мем
- смешная картинка на просторах интернета.
Пример: "Видел новый мем про Илона Маска? Мне очень понравился."
Мерч
- лимитированная коллекция одежды с символикой медийной личности.
Пример: "После музыкального концерта я хотела купить его мерч, но всё распродали."
Муд
-(от англ. Mood — настроение) настроение/состояние.
Пример: "Мой муд на сегодня — лежать в кровати и пить кофе весь день."
Мьют
-(от англ. Mute – беззвучный режим) беззвучный режим на электронном устройстве.
Пример: " Я не слышала, что говорили в новостях, потому что телевизор был на мьюте."
Менспрейдинг
-(от англ. Manspreading — привычка широко раскидывать ноги (особенно в публичных местах))термин, означающий мужскую привычку ездить в общественном транспорте с широко раздвинутыми ногами.
Пример: "Не люблю ездить на автобусе из-за большого количества мэнспрейдинга."
Нуб
-(от англ. Noob — новичок) новичок в каком-либо деле/неопытный игрок.
Пример: "Они уже проводят соревнования по компьютерным играм, но я не буду участвовать, я ещё нуб."
Олды
-(от англ. Old — старый) «ветераны» неформального движения/субкультуры, независимо от возраста.
Пример: "Младшая сестра сказала, что не знает нашумевшую фотку, где Леонардо Ди Каприо тянется к камере с бокалом шампанского, я почувствовала себя олдом."
Орать
- (в прямом смысле кричать со всей силой) синоним слова смеяться, но в усиленной форме.
Пример: "Учитель нам рассказал анекдот, всем классом орали."
Падра
- сокращение слова «подруга».
Пример: "Мы с падрой договорились пойти гулять сегодня вечером."
Пайплайн
-(термин из IT сферы (от англ. Pipeline — нефтепровод)) последовательные этапы процесса разработки модели, связанные друг с другом (компьютерный сленг).
Пример: "Пайплайн этого компьютерного персонажа был достаточно обширен из-за проработки деталей."
Паль
- дешёвая подделка какой-либо вещи.
Пример: "Олег купил куртку Balenciaga, но оказалось, что это паль."
Панч
-(от англ. Punch – удар кулаком) фраза, которая должна привлечь внимание зрителей и задеть оппонента.
Пример: " Насколько бы панч не был грубым, обижаться нельзя по правилам спора."
Пруфы
-(от англ. Proof — доказательство) доказательства.
Пример: "Я не поверю тебе, пока ты не покажешь пруфы."
Пушка
-(в прямом смысле — орудие) так говорят о какой-то крутой вещи/случае.
Пример: "Его реакция на наш розыгрыш — просто пушка."
Рак
-(в прямом смысле — животное) так называют неумелого человека, неспособного играть в компьютерные игры, как будто у него клешни вместо рук, что доставляет другим неприятности.
Пример: "Женя ничего не умеет, сколько его не учи, все равно рак."
Рандом
-(от англ. Random — наугад) непредсказуемая вероятность происшествия какого-то действия, совершаемого в конкретный момент.
Пример: "Я не знала ответ и рандомно сказал «81» ,а оказалось, что я угадал."
Рил ток
-(от англ. real talk – действительный разговор)достоверная информация.
Пример: "За «2» по контрольной мама на неделю заберет телефон, рил ток."
Рили
-(от англ. Really – на самом деле) сокращение слова «реально».
Пример: "Он рили прыгала бассейн с 5 метров."
Рипнуться
-(rip -от англ. rest in piece – покойся с миром) так говорят о смерти в игровом мире или реальной жизни, используя в переносном, а не прямом смысле.
Пример: "Я рипнулся, когда увидел задания контрольной по физике."
Рофл
-(ROFL – от англ. Rolling On The Floor Laughing – кататься на полу от смеха) шутка/прикол.
Пример: "Я так смеялась с рофла, который рассказал учитель на уроке."
Скилл
-(от англ. Skill — умение) навык.
Пример: "Я пытаюсь прокачать свой танцевальный скилл, чтобы соревноваться с потрясающими мастерами своего дела."
Слэмиться
- под музыку толкаться в толпе фанатов на музыкальном концерте.
Пример: "Я тоже хотела слэмиться вчера на концерте, но там были лишь здоровые мужики и мне стало страшно."
Солд-аут
-(от англ. Sold out — продано) аншлаг.
Пример: "После покупки билета я заметила, что в кассах повесили табличку солд-аут."
Соулмейт
-(от англ. Soulmate – родственная душа) человек, с которым много общих интересов и одинаковое мировоззрение; родственная душа.
Пример: "Никогда бы не подумала, что Даня мой соулмейт, мне казалось, мы абсолютно разные, а вышло наоборот."
Стримить
-(от англ. Stream – поток, течение) вести прямую трансляцию во время прохождения компьютерной игры.
Пример: "Сегодня вечером я планирую постримить, зайдете посмотрет? "
Таргет
-(от англ. Target — цель) цель.
Пример: "У меня таргет — закончить полугодие без троек."
Токсик
-(от англ. Toxic — токсичный) человек, способный своими действиями/словами вывести оппонента из равновесия, получая от этого удовольствие.
Пример: "Я не люблю токсиков, потому что стоит им просто появиться, моё настроение сразу исчезает. "
Трабл
-(от англ. Trouble — проблема) проблема.
Пример: "У меня трабл с интернетом, я не могу зайти в электронный журнал."
Трушно
-(от англ. True — правда) правдиво.
Пример: "Она трушно заболела или просто не хотела идти в школ? "
Факап
-(от англ. f*ck up – провалить что-либо)колоссальный провал в чем-либо. "Из-за моей неподготовленности, прямо на уроке у меня произошёл факап."
Фанфик
-(от англ. Fun fiction — фантастика) произведение, написанное фанатом книги/фильма с целью представить, что бы произошло в той вселенной, про которую идёт речь, если бы в оригинале события сложились иначе.
Пример: "После прочтения «Гарри Поттера» у меня появилось желание написать фанфик."
Фейк
-(от англ. Fake — ложь) неправдивая/поддельная информация/профиль в социальных сетях.
Пример: "Он следил за мной в социальных сетях с фейковой страницы."
Фейспалм
-(от англ. Face palm — спонтанная реакция на глупое утверждение) онлайн-выражение в виде жеста, с изображением закрытого рукой лица, что является проявлением разочарования, стыда, уныния, раздражения или смущения. Этот жест иногда называют «рукалицо».
Пример: "Его поступок не заслуживает ничего, кроме фейспалма."
Фича
-(от англ. Feature — особенность) полезная функция/фишка.
Пример: "Новый айфон обладает множеством новых фичей, которые помогают оптимизировать работу устройства"
Флексить
-(от англ. Flex — гибкий) без стеснения на публике вызывающе себя вести от избытка положительных эмоций.
Пример: "Он настолько открытый человек, что от хороших новостей может флексить даже в метро."
Флудить
-(от англ. Flood — наводнение) отправлять какие-либо нетематические сообщения в большом количестве.
Пример: "Мы исключили его из беседы, потому что он постоянно флудил чат."
Фоловить/фолловить
-(от англ. Follow – подписаться; следовать за кем-то) подписаться на чью-то социальную сеть.
Пример: "Я начала фоловить американскую исполнительницу в Инстаграмм, потому что мне стало интересно, чем она занимается помимо песен."
Форсить
-(от англ. Force — сила) продвигать/навязывать какую-то идею.
Пример: "Хватит форсить предложение сходить на выставку, я же говорила, что у меня нет денег."
Френдзона
-(от англ. Friend zone – дружеская зона) понятие, означающее дружбу между мужчиной и женщиной, без дальнейших намерений развития отношений.
Пример: "Он у меня во френдзоне, несмотря на то, что он крутой, потому что я не ищу романтические отношения, у меня много работы и нет на другое время."
Хайп
-(от англ. Hype — слава) агрессивная реклама/действия на основе актуальных событий, что может повысить активность и количество обсуждений этого человека в интернете, принося ему большую славу.
Пример: "После выпущенной песни на тему выборов, исполнитель хайпанул."
Харасить
- причинять вред/мучать.
Пример: "Хорошо, что у нас в классе все дружные и никто никого не харасит."
Хейтер
-(от англ. Hater — ненавистник) человек, высказывающий свое негативное мнение/недоброжелатель.
Пример: "Когда она выложила новую фотографию, у неё появилось много хейтеров."
Чекать
-(от англ. Check — проверять) проверять/смотреть.
Пример: "Чекай, какие я крутые кроссовки купил."
Чилить
-(от англ. Chill — охлаждать) отдыхать/прохлаждаться.
Пример: "После школы мне хочется просто почилить."
Читер
-(от англ. Cheat — жульничать) человек, использующий жульнические приемы в компьютерных/ настольных играх/жизни.
Пример: "Я не буду играть с ним, он читер."
ЧСВ
- сокращение фразы «чувство собственной важности», как правило используется в значении «надменный».
Пример: "Влад после общения с Лерой стал ЧСВ. "
Шеймить
-(от англ. Shame — стыд) стыдить кого-либо за его внешность/поступки/фразы/вкусы.
Пример: "В наше время, к сожалению, многих шеймят за то, какие они есть."
Шипперить
- наслаждаться взаимодействием какой-то пары, верить, что когда-нибудь они будут вместе.
Пример: "С тех пор, когда Егор помог Насте встать после падения на лестнице, я стала их шипперить."
Шляпа
-(в прямом смысле – головной убор) ерунда/ненужная вещь.
Пример: "Зачем ты купил себе ещё одни очки, это же полная шляпа."
Юзать
-(от англ. Use — использовать) использовать что-либо.
Пример: "Не люблю секонд-хенды, потому что кто-то уже юзал эти вещи до меня."