129,2K подписчиков

Новый год или Соллаль? Отвечают жители Южной Кореи

Тема различий в традициях проведения тех или иных праздников не нова, и мы не раз говорили, что, даже к Новому году, известному и любимому многими семейному торжеству, относятся совершенно по-разному.

Тема различий в традициях проведения тех или иных праздников не нова, и мы не раз говорили, что, даже к Новому году, известному и любимому многими семейному торжеству, относятся совершенно по-разному. В России – это чуть ли самый долгожданный праздник, который, по легенде, должен принести в жизнь рядового гражданина надежды на какие-то позитивные изменения и подарить возможность под бой курантов загадать самое заветное желание.

Тема различий в традициях проведения тех или иных праздников не нова, и мы не раз говорили, что, даже к Новому году, известному и любимому многими семейному торжеству, относятся совершенно по-разному.-2

А вот в Европе и Америке к Новому году относятся по-зимнему прохладно, поскольку первоочередным праздником у них является Рождество, которое празднуется в ночь с 24 на 25 декабря. Здесь тебе и елка, и подарки, и Санта-Клаус, и, конечно же, массовые народные гулянья. В общем, ничего необычного.

Тема различий в традициях проведения тех или иных праздников не нова, и мы не раз говорили, что, даже к Новому году, известному и любимому многими семейному торжеству, относятся совершенно по-разному.-3

Еще интереснее ситуация обстоит на Востоке и, в частности, в Южной Корее, где Новый год по факту празднуется два раза. Первый, в соответствии с григорианским календарем, отмечается в ночь с 31 декабря на 1 января. Второй же привязан к лунному календарю, а это значит, что его точная дата меняется из года в год. Обычно праздничным днем считается первое число первого лунного месяца.

Тема различий в традициях проведения тех или иных праздников не нова, и мы не раз говорили, что, даже к Новому году, известному и любимому многими семейному торжеству, относятся совершенно по-разному.-4

«Классический» Новый год у корейцев принято отмечать в компании друзей, знакомых или даже коллег, поскольку сие торжество не несет в себе какого-либо сакрального смысла. Скажем так, это хороший повод собраться приятной компанией и весело провести время. Совсем иной характер носит празднование Лунного Нового года или Соллаля, который является одним из важнейших и, чего уж там, любимейших праздников в Корее.

Тема различий в традициях проведения тех или иных праздников не нова, и мы не раз говорили, что, даже к Новому году, известному и любимому многими семейному торжеству, относятся совершенно по-разному.-5

В соответствии с традиционными канонами празднование Соллаля разделено на три этапа: предновогодний день, сам Новый год и день, следующий за основным торжеством. В канун Лунного Нового года принято делать уборку в доме с особенной тщательностью, отдавать долги, если такие, конечно, имеются, а также шить новую одежду для себя и близких.

Тема различий в традициях проведения тех или иных праздников не нова, и мы не раз говорили, что, даже к Новому году, известному и любимому многими семейному торжеству, относятся совершенно по-разному.-6

И в принципе Соллаль – семейный праздник, поэтому его принято отмечать с родителями. К тому же, во время торжественной части нередко поминают умерших предков. Не самое веселое мероприятие, но традиции есть традиции, а для корейцев, как мы знаем, они крайне важны.

Тема различий в традициях проведения тех или иных праздников не нова, и мы не раз говорили, что, даже к Новому году, известному и любимому многими семейному торжеству, относятся совершенно по-разному.-7

Как ни парадоксально, но Лунный Новый год или Соллаль - праздник больше весенний, чем зимний, поскольку он знаменует собой скорое наступление тепла, а, значит, и начало работ в поле. В стародавние времена местные жители, по случаю наступления Соллаля, могли позволить себе растянуть гулянья на несколько недель – причем, каждому дню этого «праздничного марафона» соответствовал определенный обряд или ритуал.

Тема различий в традициях проведения тех или иных праздников не нова, и мы не раз говорили, что, даже к Новому году, известному и любимому многими семейному торжеству, относятся совершенно по-разному.-8

Так, например, на территории дома было принято развешивать картинки с изображением цветущей вишни (символ весны), тигра (для отпугивания злых духов) и сороки (для хороших новостей). Так же покупались новые черпаки для риса, чтобы «призвать» урожай, проводились гадания и готовились особенные блюда.

Тема различий в традициях проведения тех или иных праздников не нова, и мы не раз говорили, что, даже к Новому году, известному и любимому многими семейному торжеству, относятся совершенно по-разному.-9

Как правило, первый день нового года начинается с подношения даров на могилы предков: риса, куриного бульона, вина и фруктов. Вслед за поминальной церемонией следует праздничный семейный обед в традиционных одеждах (ханбок), после которого младшие члены семьи отвешивают поклоны старшим, желают им «сехэ пок мани падысее» (получить много новогодних благословений), а затем переходят к поздравлениям родственников и близких знакомых. Обычай поздравления родителей детьми носит названием «себэ».

Тема различий в традициях проведения тех или иных праздников не нова, и мы не раз говорили, что, даже к Новому году, известному и любимому многими семейному торжеству, относятся совершенно по-разному.-10

И, кстати, подобные «визиты вежливости» могут продолжаться не один день, а отказаться от выполнения сего обычая невозможно. Нарушить традицию в Корее – значит опозорить свою семьи, а это, согласитесь, не самое приятное последствие празднования Нового года. Но надо отдать должное, старшее поколение в долгу не остается, и в ответ на поклоны пожелания своих детей отвечают мудрой речью и... денежкой. Согласитесь, приятная мелочь...

Тема различий в традициях проведения тех или иных праздников не нова, и мы не раз говорили, что, даже к Новому году, известному и любимому многими семейному торжеству, относятся совершенно по-разному.-11

Сейчас Соллаль, как уже говорилось выше, празднуется три дня, и единственным напоминанием о том, что когда-то гуляния продолжались на протяжении нескольких недель, является День большой Луны («тэ порым наль») – это 15-е по счету сутки после Нового года.

Тема различий в традициях проведения тех или иных праздников не нова, и мы не раз говорили, что, даже к Новому году, известному и любимому многими семейному торжеству, относятся совершенно по-разному.-12

День большой Луны очень популярен в Корее, можно сказать, это тоже своего рода праздник, однако выходным днем он все же не является. Отмечая «большую Луну», корейцы пьют охлажденное рисовое вино, потому что оно «открывает уши для хороших новостей», едят кашу из пяти злаков и ттоки – пирожки из отбитого риса с медом и орехами. И, конечно же, у этого события имеется своя легенда.

Тток
Тток

Однажды, в пятом веке, когда король Соджи, правивший в государстве Силла, направлялся к павильону под названием «Небесный колодец», к нему подлетела ворона и сообщила, что настал День большой Луны. Королю очень понравилось, что ворона предупредила его, и он «наградил» птицу специально приготовленным для нее ттоком. С тех самых пор ни дин новогодний (да и не только) стол не обходится без этих рисовых пирожков. Существует даже особый новогодний суп ттоккук с рисовыми клецками, фазаньим и куриным мясом и орехами.

Суп ттоккук с рисовыми клецками
Суп ттоккук с рисовыми клецками

День большой Луны является также финальным днем состязания по запуску воздушных змеев, которое стартовало еще в середине декабря. На финальный этап участники мастерят совершенно особых змеев, на которых указывают свое имя, время и час рождения, а также привязывают к нему зажженную палочку из древесного угля. Когда палочка догорает, змей отрывается от веревки и поднимается высоко в небо, и в этом тоже есть сакральный смысл: вместе со змеем уходят беды и всевозможные напасти.

Тема различий в традициях проведения тех или иных праздников не нова, и мы не раз говорили, что, даже к Новому году, известному и любимому многими семейному торжеству, относятся совершенно по-разному.-15

А поздно вечером тысячи людей выходят на холмы, и, конечно же, не просто так. Они встречают первую большую Луну, поскольку она является залогом удачного брака тем, кто увидит ее раньше остальных. Корейцы, занимающиеся сельским хозяйством, по цвету и положению Луны определяют, какой урожай их ждет на будущий год: если Луна белая, с четкими пятнами, то будет много дождей, если чистая и ясная – то урожай будет хорошим. Глядя на большую Луну, бездетные пары просят подарить им ребенка, а одинокие корейцы, которые никак не могут найти свое счастье, молятся, чтобы Луна подарила им мужа или жену.

Тема различий в традициях проведения тех или иных праздников не нова, и мы не раз говорили, что, даже к Новому году, известному и любимому многими семейному торжеству, относятся совершенно по-разному.-16

Но вернемся к непосредственно корейскому Новому году. В первый день Соллаля по лунному календарю все население страны становится старше на год – в том числе и новорожденные дети. В день праздника таким малышам исполняется целых два года, что для нас, русских, например, вообще звучит дико – ребенок появился на свет всего пару дней назад, и тут ему уже БАЦ...и два года. «Это вообще законно?» - спросите вы. «Вполне» - ответят корейцы. И вот почему.

Тема различий в традициях проведения тех или иных праздников не нова, и мы не раз говорили, что, даже к Новому году, известному и любимому многими семейному торжеству, относятся совершенно по-разному.-17

Дело в том, что в зачет возраста идет тот самый год, который ребенок проводит в утробе матери. Поэтому, по корейским меркам, малыш появляется на свет уже годовалым! И, кстати, традиционное исчисление возраста в Корее сохранилось до сих пор – не повсеместно, мир все-таки существенно изменился, но все же...

Тема различий в традициях проведения тех или иных праздников не нова, и мы не раз говорили, что, даже к Новому году, известному и любимому многими семейному торжеству, относятся совершенно по-разному.-18

Корейцы старшего поколения не отмечают свои Дни Рождения и знают дату только в соответствии с Лунным календарем. А вот современная молодежь совсем не против закатить шумную вечеринку по случаю своего истинного Дня Рождения. Однако эти вечеринки не имеют ничего общего с традиционным семейным торжеством. Это легкое, непринужденное веселье, которое должно быть в жизни любого молодого человека или девушки, вне зависимости от национальности. А вот Дни Рождения по Лунному календарю отмечаются исключительно в кругу семьи. Обычаи, сами понимаете...

Тема различий в традициях проведения тех или иных праздников не нова, и мы не раз говорили, что, даже к Новому году, известному и любимому многими семейному торжеству, относятся совершенно по-разному.-19

Несмотря на то, что Лунный Новый год в Южной Корее был признан официальным общенародным праздником лишь в 1989-м году, своей актуальности для местных жителей он никогда не терял. Проще говоря, он отмечался всегда, и, судя по опросам, которые проводились среди жителей Южной Кореи, будет продолжать отмечаться, поскольку более 90% опрошенных предпочитают праздновать традиционный для них Соллаль, а не другие вариации на тему, одной из которых является такой любимый в России Новый год.

Тема различий в традициях проведения тех или иных праздников не нова, и мы не раз говорили, что, даже к Новому году, известному и любимому многими семейному торжеству, относятся совершенно по-разному.-20

Буду очень благодарен вашей подписке на канал и лайку под этой записью!

Обязательно подпишитесь на мой Instagram, где публикуются истории из путешествий и эксклюзивных контент со съёмок моих проектов: @snitovskii