Привет!
Предлагаю выучить глаголы движения.
Глаголы движения в немецком языке необходимо знать. Самый главный способ - выучить те глаголы движения, которые наиболее часто встречаются в немецком языке.
В приведённом внизу списке собраны самые распространённые глаголы движения с переводом на русский язык и хорошими примерами. Кстати, примеры можно выучить наизусть, чтобы позже успешно использовать для того, чтобы построить диалог и рассказать о путешествии на немецком языке или составить монолог о любимом времени года на немецком языке.
Глаголы движения в немецком языке
1. abfahren - выезжать
Der Zug ist um 11 Uhr abgefahren – Поезд отъехал в 11 часов.
2. abfliegen - вылетать
Wann fliegt unser Flugzeug ab? – Когда вылетает наш самолёт?
3. abreisen - отъезжать
Wir werden am Montag abreisen – Мы отъезжаем в понедельник
4. betreten - входить
Man darf ins Zimmer nicht betreten – В комнату нельзя входить
5. bewegen - двигать
Die Männer bewegen die Tische – Мужчины двигают столы
6. sich bewegen - двигаться
Die Kolonnen bewegen sich langsam – Колоны двигаются медленно
7. eilen - торопить
Ich will ihn nicht eilen – Я не хочу его торопить
8. sich eilen - торопиться
Wir eilen uns, um den Zug nicht zu verpassen – Мы торопимся, чтобы не опоздать на поезд
9. fahren - ехать
Das Auto fährt 80 km\h - Машина едет со скоростью 80 км\ч
10. flanieren - неторопливо выхаживать
Die Touristen flanieren auf der Uferpromenade – Туристы неторопливо прогуливаются по набережной
11. fliegen - лететь
Der Adler fliegt – Орёл летит
12. gehen - идти
Der Mann geht langsam – Мужчина идёт медленно
13. hasten - торопиться, быстро идти
Wohin hastest du? – Куда ты торопишься?
14. humpeln - идти хромая, хромать
Er humpelt nach dem Unfall – Он хромает после несчастного случая
15. hüpfen - скакать
Der Junge hüpft – Мальчик скачет
16. jagen - гнать
Der Hund jagt die Katze – Собака гонит кошку
17. joggen - бегать трусцой
Joggst du im Park jeden Morgen? – Ты бегаешь трусцой в парке каждое утро?
18. kommen - приходить
Wann kommst du zu mir? – Когда ты ко мне придёшь?
19. kriechen - ползать
Das Kind kriecht auf dem Boden – Ребёнок ползает на полу
20. latschen - тащиться, волочить ноги
Er latscht nach Hause – Он тащиться домой
21. laufen - бегать
Er lief jeden Morgen – Он бегал каждое утро
22. marschieren - маршировать
Die Soldaten marschieren auf dem Platz – Солдаты маршируют на площади
23. pilgern - странствовать
Die Mönche pilgern durch das Land – Монахи странствуют по стране
24. reisen - путешествовать
Ich mag reisen – Мне нравится путешествовать
25. rennen - мчаться
Die Autos rennen auf der Autobahn – Машины мчатся по автостраде
26. rollen - катиться
Der Sohn rollt den Ball – Сын катит мяч
27. schleichen - красться
Sie schleicht wie eine kleine Maus – Она крадётся как маленькая мышь
28. springen - прыгать
Das Mädchen springt auf dem Hof – Девочка прыгает во дворе
29. sprinten - быстро бегать, бегать спринт
Der Junge sprintet – Мальчик бежит спринт
30. wandern - бродить, скитаться
Er wandert gern in den Bergen – Он бродит охотно по горам
31. weitergehen - идти дальше
Sie können weitergehen – Вы можете проходить дальше
32. vorbeigehen - проходить мимо
Jemand geht am Garten vorbei – Кто-то проходит мимо сада